Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Affection non prouvée Bien-portant inquiet
Asymptomatique inquiet
Asymptomatique inquiète
Conférence d'examen de la BTWC
Conférence d'examen des États parties à la BTWC
Examen des états financiers intermédiaires
Examen intermédiaire
Examen limité de la situation
Examen limité des états financiers intermédiaires
Inquiet asymptomatique
Inquiète asymptomatique
Mission d'examen intermédiaire
Psychopathe inquiet
UCS
Union des scientifiques inquiets
à l'examen dyspnée
à l'examen profondeur de la respiration

Traduction de «l'examen inquiète » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
inquiet asymptomatique [ inquiète asymptomatique | asymptomatique inquiet | asymptomatique inquiète ]

worried well [ worried-well person ]




Se préparer, non s'inquiéter - Vous aussi pouvez vous préparer à affronter les urgences [ Se préparer, non s'inquiéter ]

Be Prepared, Not Scared - Emergency Preparedness Starts with You [ Be Prepared, Not Scared ]




Union des scientifiques inquiets | UCS [Abbr.]

Union of Concerned Scientists | UCS [Abbr.]


Affection non prouvée Bien-portant inquiet

Feared condition not demonstrated Problem was normal state Worried well


Conférence des États parties chargée de l'examen de la Convention sur l'interdiction de la mise au point, de la fabrication et du stockage des armes bactériologiques (biologiques) ou à toxines et sur leur destruction | conférence d'examen de la BTWC | Conférence d'examen de la convention sur les armes biologiques et à toxine | conférence d'examen des États parties à la BTWC

BTWC Review Conference | Review Conference of the Biological and Toxin Weapons Convention | Review Conference of the Biological Weapons Convention | Review Conference of the States Parties to the Convention on the Prohibition of the Development, Production and Stockpiling of Bacteriological (Biological) and Toxin Weapons and on their Destruction


mission d'examen intermédiaire [ examen des états financiers intermédiaires | examen limité des états financiers intermédiaires | examen des états financiers intermédiaires non audités | examen des états financiers intermédiaires non vérifiés | examen intermédiaire | examen limité de la situation ]

interim review engagement [ review of interim financial statements | review of unaudited interim financial statements | review of interim financial information | interim review ]




à l'examen: profondeur de la respiration

O/E - breathing depth
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
60. note qu'en 2013, l'OLAF a émis 353 recommandations afin que des mesures administratives, disciplinaires, financières ou judiciaires soient prises par les institutions, organes, offices et agences de l'Union européenne compétents ou par les autorités nationales compétentes et que le recouvrement d'environ 402,8 millions d'EUR a été recommandé; s'inquiète de ce que le taux de mise en examen à la suite des recommandations judiciaires de l'OLAF pour la période 2006-2013 ne s'élève qu'à 54 % environ; s'inquiète de ce que le faible taux de mise en examen ...[+++]

60. Notes that in 2013 OLAF issued 353 recommendations for administrative, disciplinary, financial or judicial action to be taken by the relevant EU institutions, bodies, offices, agencies or the competent national authorities, and that about EUR 402,8 million was recommended for recovery; is concerned that the rate of indictment following OLAF’s judicial recommendations for the period 2006-2013 is only about 54 %; is worried, as the low rate of indictment also sheds a bad light on the quality and usability of OLAF’s investigative results; calls on the Commission to urgently improve the effectiveness of OLAF; deems that a fully-fledg ...[+++]


60. note qu'en 2013, l'OLAF a émis 353 recommandations afin que des mesures administratives, disciplinaires, financières ou judiciaires soient prises par les institutions, organes, offices et agences de l'Union européenne compétents ou par les autorités nationales compétentes et que le recouvrement d'environ 402,8 millions d'EUR a été recommandé; s'inquiète de ce que le taux de mise en examen à la suite des recommandations judiciaires de l'OLAF pour la période 2006-2013 ne s'élève qu'à 54 % environ; s'inquiète de ce que le faible taux de mise en examen ...[+++]

60. Notes that in 2013 OLAF issued 353 recommendations for administrative, disciplinary, financial or judicial action to be taken by the relevant EU institutions, bodies, offices, agencies or the competent national authorities, and that about EUR 402,8 million was recommended for recovery; is concerned that the rate of indictment following OLAF’s judicial recommendations for the period 2006-2013 is only about 54 %; is worried, as the low rate of indictment also sheds a bad light on the quality and usability of OLAF’s investigative results; calls on the Commission to urgently improve the effectiveness of OLAF; deems that a fully-fledg ...[+++]


59. note qu'en 2013, l'OLAF a émis 353 recommandations afin que des mesures administratives, disciplinaires, financières ou judiciaires soient prises par les institutions, organes, offices et agences de l'Union européenne compétents ou par les autorités nationales compétentes et que le recouvrement d'environ 402,8 millions d'EUR a été recommandé; s'inquiète de ce que le taux de mise en examen à la suite des recommandations judiciaires de l'OLAF pour la période 2006-2013 ne s'élève qu'à 54 % environ; s'inquiète de ce que le faible taux de mise en examen ...[+++]

59. Notes that in 2013 OLAF issued 353 recommendations for administrative, disciplinary, financial or judicial action to be taken by the relevant EU institutions, bodies, offices, agencies or the competent national authorities, and that about EUR 402.8 million was recommended for recovery; is concerned that the rate of indictment following OLAF’s judicial recommendations for the period 2006-2013 is only about 54 %; is worried, as the low rate of indictment also sheds a bad light on the quality and usability of OLAF’s investigative results; calls on the Commission to urgently improve the effectiveness of OLAF; deems that a fully-fledg ...[+++]


De plus, je m'inquiète de la question de l'examen, après la période de six mois, de la directive concernant l'évaluation de l'efficacité du bureau. Je m'inquiète aussi de ce qu'il y a certains doutes quant à la nature du renouvellement et des critères d'enquête.

So at the end of the six months the review of the directive to assess the effectiveness is a concern to me, that there could be some doubt there as to what the renewal will be, and what your criteria will be to investigate.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Certains pourraient dire, par exemple, qu'il n'y a pas à s'inquiéter qu'un propriétaire ou qu'un avocat soit inculpé sous le régime de l'article 467, puisqu'il y aura un examen pré-inculpation—un examen pré-inculpation sélectif.

For instance, someone may say, well, you shouldn't worry about the landlord being charged or the lawyer being charged, who falls under section 467, because there's going to be pre-charge screening—selective pre-charge screening.


Parallèlement, la Commission a ouvert une procédure formelle d'examen, car elle craint que l'État ne reçoive pas une rémunération appropriée pour son aide et s'inquiète des risques que continuera de présenter le bilan de FIH.

In parallel, the Commission has opened a formal investigation because it is concerned that the State may not be adequately remunerated for its support and because of the risks remaining in FIH's balance sheet.


En effet, la proposition à l'examen inquiète beaucoup toute la filière bovine italienne, et pas uniquement en raison des limites maximales à la durée du transport.

In fact, the entire Italian beef industry is extremely concerned by the proposal, and not just because of the maximum limits it imposes on travelling time.


C'est donc plutôt inquiétant, et c'est encore plus inquiétant que certains députés libéraux d'en face—dont je tairai les noms, parce qu'il est interdit de les nommer—dont un député libéral en particulier a réclamé l'examen du projet de loi sur la sécurité nationale en disant que «le nouveau projet de loi contre le terrorisme constitue une menace inquiétante pour les libertés civiles».

It is rather worrisome and it is even more disturbing that certain Liberal members opposite whose names I will not mention because it is forbidden to do so including one member in particular, have asked for a review of the national security bill, saying that “the new anti-terrorism bill is a serious threat to civil liberties”.


Un autre développement inquiétant au Royaume-Uni est l'intention de laisser les mesures de coopération en matière de police et de sécurité échapper aux mains du parlement de Westminster sans véritable examen démocratique.

Another worrying development in the UK is the intention to let police and security cooperation measures slip through the Westminster Parliament without proper democratic scrutiny.


En ce qui concerne la période de transition entre la promulgation de la nouvelle loi et son entrée en vigueur, on pourrait s'inquiéter si, par exemple, le retrait de l'accès aux examens préalables au renvoi était appliqué avant que l'examen des décisions négatives de la SAR ne soit disponible.

Regarding the transition period pending the amended bill becoming law and entering into force, a concern would be if, for example, the bar on access to the pre-removal risk assessment is enforced sooner than the availability of review of negative decisions by the RAD.


w