Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Conférence d'examen de la BTWC
Conférence d'examen des États parties à la BTWC
Coup impossible à réussir
Examen de fin d'études
Examen de sortie
Examen final
Impossible d'évaluer les marges chirurgicales.
Impossible de déterminer la couverture
Impossible de déterminer le grade
Impossible de procéder à l'évaluation
Impossible à évaluer
Lancer impossible à réussir
Produire
Produire en justice
Produire pour examen
Produire un acte de transfert
Produire à des fins d'examen
Psychose dépressive psychogène
Psychotique
Réactionnelle
évaluation impossible

Vertaling van "l'examen impossible " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
il est impossible d'émettre de façon automatisée les paiements de rajustement rétroactifs [ il est impossible d'utiliser le processus automatisé pour l'émission des paiements de rajustement rétroactifs | il est impossible de générer de façon automatisée les mouvements visant à verser les paiements de rajustement rétroactifs ]

automated retroactivity is not possible


impossible de procéder à l'évaluation [ impossible à évaluer | évaluation impossible ]

unable to assess


coup impossible à réussir [ lancer impossible à réussir ]

no-shot [ no shot ]


Conférence des États parties chargée de l'examen de la Convention sur l'interdiction de la mise au point, de la fabrication et du stockage des armes bactériologiques (biologiques) ou à toxines et sur leur destruction | conférence d'examen de la BTWC | Conférence d'examen de la convention sur les armes biologiques et à toxine | conférence d'examen des États parties à la BTWC

BTWC Review Conference | Review Conference of the Biological and Toxin Weapons Convention | Review Conference of the Biological Weapons Convention | Review Conference of the States Parties to the Convention on the Prohibition of the Development, Production and Stockpiling of Bacteriological (Biological) and Toxin Weapons and on their Destruction


impossible de déterminer la couverture

Coverage cannot be determined


impossible d'évaluer les marges chirurgicales.

Margins cannot be assessed


impossible de déterminer le grade

Grade cannot be determined


Définition: Episode dépressif correspondant à la description d'un épisode dépressif sévère (F32.2) mais s'accompagnant, par ailleurs, d'hallucinations, d'idées délirantes, ou d'un ralentissement psychomoteur ou d'une stupeur d'une gravité telle que les activités sociales habituelles sont impossibles; il peut exister un danger vital en raison d'un suicide, d'une déshydratation ou d'une dénutrition. Les hallucinations et les idées délirantes peuvent être congruentes ou non congruentes à l'humeur. | Episodes isolés de:dépression:majeure avec symptômes psychotiques | psychotique | psychose dépressive:psychogène | réactionnelle

Definition: An episode of depression as described in F32.2, but with the presence of hallucinations, delusions, psychomotor retardation, or stupor so severe that ordinary social activities are impossible; there may be danger to life from suicide, dehydration, or starvation. The hallucinations and delusions may or may not be mood-congruent. | Single episodes of:major depression with psychotic symptoms | psychogenic depressive psychosis | psychotic depression | reactive depressive psychosis


produire (un document) pour examen | produire à des fins d'examen | produire en justice | produire pour examen | produire un acte de transfert

produce


examen de fin d'études | examen de sortie | examen final

final examination
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Lorsqu’il est impossible de transférer un demandeur vers l’État membre initialement désigné comme responsable parce qu’il y a de sérieuses raisons de croire qu’il existe dans cet État membre des défaillances systémiques dans la procédure d’asile et les conditions d’accueil des demandeurs, qui entraînent un risque de traitement inhumain ou dégradant au sens de l’article 4 de la charte des droits fondamentaux de l’Union européenne, l’État membre procédant à la détermination de l’État membre responsable poursuit l’examen des critères énoncé ...[+++]

Where it is impossible to transfer an applicant to the Member State primarily designated as responsible because there are substantial grounds for believing that there are systemic flaws in the asylum procedure and in the reception conditions for applicants in that Member State, resulting in a risk of inhuman or degrading treatment within the meaning of Article 4 of the Charter of Fundamental Rights of the European Union, the determining Member State shall continue to examine the criteria set out in Chapter III in order to establish wh ...[+++]


Regrouper tous ces changements fondamentaux des politiques et des pratiques dans un seul projet de loi qu’il est impossible de soumettre à un examen adéquat, qu’il est impossible de comprendre, de débattre et de modifier constitue une trahison des principes démocratiques.

To lump these fundamental rewrites of policy and practice into a single bill that cannot be properly examined, understood, debated, communicated nor amended is an abuse of democratic principles.


Les États membres ne peuvent limiter les possibilités de rendre visite aux demandeurs se trouvant dans ces zones réservées que si cette limitation est, en vertu de la législation nationale, objectivement nécessaire pour assurer la sécurité, l’ordre public ou la gestion administrative dans ces zones ou pour permettre un examen efficace de la demande, et à condition que l’accès du conseil juridique ou d’un autre conseiller ne s’en trouve pas limité d’une manière notable ou rendu impossible.

Member States may only limit the possibility of visiting applicants in closed areas where such limitation is, by virtue of national legislation, objectively necessary for the security, public order or administrative management of the area, or in order to ensure an efficient examination of the application, provided that access by the legal adviser or other counsellor is not thereby severely limited or rendered impossible.


Les rapports de la commission d’examen des performances d’Eurocontrol et le rapport final du groupe de haut niveau confirment qu’il est impossible de développer un réseau de routes aériennes et une structure de l’espace aérien de manière isolée, étant donné que chaque État membre individuel fait partie intégrante du réseau européen de gestion du trafic aérien, tant à l’intérieur qu’à l’extérieur de la Communauté.

The reports of the Eurocontrol Performance Review Commission and the final report of the High Level Group confirm that the route network and airspace structure cannot be developed in isolation, as each individual Member State is an integral element of the European Air Traffic Management Network (EATMN), both inside and outside the Community.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il est impossible d'appliquer cette recommandation dans la salle d'attente d'un cabinet médical, tout comme il est impossible de désinfecter les salles d'examen et les salles d'attente entre chaque patient.

This will not be possible in a doctor's waiting room, nor will disinfecting examining and waiting rooms in between each patient.


Lorsqu'un examen individuel est impossible en raison de la taille des filets ou des opérations de filetage, un plan d'échantillonnage doit être établi et tenu à la disposition de l'autorité compétente, conformément à l'annexe III, section VIII, chapitre II, point 4, du règlement (CE) no 853/2004.

Where an individual examination is not possible because of the size of the fillets or the filleting operations, a sampling plan must be drawn up and kept available for the competent authority in accordance with Chapter II(4) of Section VIII of Annex III to Regulation (EC) No 853/2004.


Étant donné la brièveté de la période comprise entre l'adoption du règlement (CE) no 1782/2003 et l'entrée en vigueur de la prime spéciale à la qualité pour le blé dur, il est impossible de dresser une liste des variétés admissibles pour l'octroi de l'aide en 2005 sur la base de la méthode d'examen envisagée.

The short time between the adoption of Regulation (EC) No 1782/2003 and the entry into force of the specific quality premium for durum wheat makes it impossible to establish a list of eligible varieties for the granting of the aid in the year 2005 according to the envisaged screening method.


Si l'on craint que l'examen se fasse sans la participation de la population du Yukon et d'autres, il faut dire que ceux qui ont travaillé au plan de mise en oeuvre ont convenu dès le départ qu'il était impossible de faire un examen complet et de respecter l'obligation découlant de la revendication territoriale sans l'intervention des gens concernés, que ce soit un promoteur ou un intermédiaire.

If the concern is that somehow this will be done in isolation and not involve people in the Yukon and others, the parties who worked on implementation have certainly agreed from the outset that you can't do a proper and comprehensive review and actually meet this obligation in the land claim without involving the people this process involves, be they proponents or intermediaries.


J'aimerais que vous ou vos collègues me disiez ce que vous pensez de ceci: si le prix des médicaments augmente au point où il est impossible pour monsieur ou madame Tout-le-monde de se les procurer et impossible pour les gouvernements provinciaux de les assurer, et si à cause de cela les Canadiens choisissent de se faire soigner autrement, ce qui peut les rendre deux fois plus malades ou avoir de terribles conséquences à long terme pour leur santé—et je pense particulièrement à l'institutionnalisation des malades dans les hôpitaux—votre ministère ne pourrait-il pas décider d'inclure dans sa stratégie de santé les médicaments et ne pourra ...[+++]

I guess what I'm really asking, and I'd like to try to get an answer from you or some of your colleagues, is if the price of drugs is rising to the extent that it is making it impossible for ordinary Canadians or provincial governments to cover, and people are choosing alternatives that often make them twice as sick or have terrible health consequences, particularly as relating to institutionalization or putting these people in the hospital, is there not some kind of decision making that could occur within your department to include, as part of the health strategy, the import ...[+++]


Le paragraphe 46(1) apporte des modifications à la version anglaise d’une disposition pour la rendre conforme à la française(107). Le paragraphe 46(2) apporte une modification pour permettre à une personne désignée de reporter l’examen à une date raisonnable lorsque des renseignements sont communiqués à un moment tellement proche de la date de l’examen qu’il serait impossible au délinquant de s’y préparer.

Subclause 46(1) makes changes to the English version of a provision so that it accords with the French (107) Subclause 46(2) makes an amendment to allow a designated person to postpone a review for a reasonable period if information is received too late to permit the offender or the NPB to prepare.


w