Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Avion Stage 2
Avion chapitre 2
Avion de la Phase 2
Avion du Chapitre 2
Chapitre d'audit
Chapitre de vérification
Chapitre du rapport de vérification
Colite muqueuse F54 et K58.-
Dermite F54 et L23-L25
Et si les femmes avaient voix au chapitre?
Numéro du chapitre
Recto-colite hémorragique F54 et K51.-
Titre de chapitre
Tête de chapitre
Ulcère gastrique F54 et K25.-
Urticaire F54 et L50.-
Virement de chapitre à chapitre et d'article à article

Traduction de «l'examen des chapitres » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
chapitre d'audit [ chapitre de vérification | chapitre du rapport de vérification ]

audit chapter


Définition: Dans de nombreux cas, une perturbation du sommeil est l'un des symptômes d'un autre trouble mental ou physique. Savoir si, chez un patient donné, un trouble du sommeil est une perturbation indépendante ou simplement l'une des manifestations d'un autre trouble classé, soit dans ce chapitre, soit dans d'autres chapitres, doit être précisé sur la base des éléments cliniques et de l'évolution, aussi bien qu'à partir de considérations et de priorités thérapeutiques au moment de la consultation. En règle générale, ce code doit ê ...[+++]

Definition: In many cases, a disturbance of sleep is one of the symptoms of another disorder, either mental or physical. Whether a sleep disorder in a given patient is an independent condition or simply one of the features of another disorder classified elsewhere, either in this or in others, should be determined on the basis of its clinical presentation and course as well as on the therapeutic considerations and priorities at the time of the consultation. Generally, if the sleep disorder is one of the major complaints and is perceived as a condition in itself, the present code should be used along with other pertinent diagnoses describing the psychopatholog ...[+++]


Définition: Cette catégorie doit être utilisée pour enregistrer la présence de facteurs psychologiques ou comportementaux supposés avoir joué un rôle majeur dans la survenue d'un trouble physique classable dans l'un des autres chapitres. Les perturbations psychiques attribuables à ces facteurs sont habituellement légères, mais souvent persistantes (par exemple, une inquiétude, un conflit émotionnel, une appréhension) et leur présence ne justifie pas un diagnostic de l'une quelconque des catégories décrites dans ce chapitre. | Facteurs ...[+++]

Definition: This category should be used to record the presence of psychological or behavioural influences thought to have played a major part in the etiology of physical disorders which can be classified to other chapters. Any resulting mental disturbances are usually mild, and often prolonged (such as worry, emotional conflict, apprehension) and do not of themselves justify the use of any of the categories in this chapter. | Psychological factors affecting physical conditions Examples of the use of this category are:asthma F54 and J ...[+++]


Définition: Cette catégorie est différente des autres dans la mesure où sa Définition: ne repose pas exclusivement sur les symptomes et l'évolution, mais également sur l'un ou l'autre des deux facteurs étiologiques suivants: un événement particulièrement stressant entraînant une réaction aiguë à un facteur de stress, ou un changement particulièrement marquant dans la vie du sujet, comportant des conséquences désagréables et durables et aboutissant à un trouble de l'adaptation. Des facteurs de stress psychosociaux relativement peu sévères parmi les événements de la vie ( life events ) peuvent précipiter la survenue ou influencer le tablea ...[+++]

Definition: This category differs from others in that it includes disorders identifiable on the basis of not only symptoms and course but also the existence of one or other of two causative influences: an exceptionally stressful life event producing an acute stress reaction, or a significant life change leading to continued unpleasant circumstances that result in an adjustment disorder. Although less severe psychosocial stress ( life events ) may precipitate the onset or contribute to the presentation of a very wide range of disorders classified elsewhere in this chapter, its etio ...[+++]


proposition de virement de crédits nº .../... de chapitre à chapitre, à l'intérieur des prévisions budgétaires de ... pour l'exercice ...

proposal for transfer of appropriations No .../... between Chapters within the ...'s budget estimates (or: within the budget estimates of the ...) for the financial year ...


virement de chapitre à chapitre et d'article à article

transfer from one chapter to another and from one article to another


tête de chapitre | titre de chapitre

chapter head | chapter heading


Et si les femmes avaient voix au chapitre? [ Et si les femmes avaient voix au chapitre? Étude de cas sur les Inuites, les revendications territoriales et le projet d'exploitation du nickel de la baie Voisey ]

If Gender Mattered [ If Gender Mattered: A Case Study of Inuit Women, Land Claims and the Voisey's Bay Nickel Project ]


avion du Chapitre 2 [ avion de la Phase 2 | avion chapitre 2 | avion Stage 2 ]

Chapter 2 aircraft [ Stage 2 aircraft ]


tête de chapitre | numéro du chapitre

head piece | chapter heading | chapter head
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Conformément à l'article 108(2) du Règlement, examen du chapitre 4 du rapport du vérificateur général du Canada - (Pêches et Océans Canada) - La gestion durable des stocks de mollusques et de crustacés de l'Atlantique; examen du chapitre 7 du rapport du vérificateur général du Canada (Pêches et Océans Canada) - La Stratégie du poisson de fond de l'Atlantique : les contributions et les subventions; examen du Chapitre 8 du rapport du vérificateur général du Canada (Pêches et océans Canada) - La Stratégie du poisson du fond de l'Atlant ...[+++]

Pursuant to Standing Order 108(2) Consideration of Chapter 4 of the Report of the Auditor General - (Fisheries and Oceans Canada) - Managing Atlantic Shellfish in a Sustainable Manner; Consideration of Chapter 7 of the Report of the Auditor General of Canada (Fisheries and Oceans Canada) - The Atlantic Groundfish Strategy : Contributions and Grants; Consideration of Chapter 8 of the Report of the Auditor General (Fisheries and Oceans Canada) - The Atlantic Groundfish Strategy: Follow-up.


Conformément à l'article 108 (2) du Règlement, le Comité entreprend son examen du chapitre 5 (Les subventions et les contributions votées : la gestion des programmes), chapitre 9 (Santé Canada – Une stratégie proactive de promotion de la santé)et chapitre 11 (Les drogues illicites : le rôle du gouvernement fédéral) du Rapport du vérificateur général de décembre 2001.

Pursuant to Standing Order 108 (2), the Committee commenced its consideration of Chapter 5 (Voted Grants and Contributions: Program Management), Chapter 9 (Health Canada – A Proactive Approach to Good Health) and Chapter 11 (Illicit Drugs: The Federal Government’s Role) of the December 2001 Report of the Auditor General of Canada.


23. prend acte des résultats du processus d'examen analytique; se félicite de l'ambition déclarée de l'Islande d'ouvrir tous les chapitres de négociation pendant la présidence danoise; espère que les négociations d'adhésion se poursuivront avec succès au cours l'actuelle présidence, tout en soulignant la nécessité de satisfaire aux critères de référence à l'ouverture du chapitre 11 - agriculture et développement rural et du chapitre 22 - politique régionale et coordination des instruments structurels ainsi qu'aux critères de référen ...[+++]

23. Takes note of the results of the screening process; welcomes Iceland's stated ambition to open all negotiation chapters during the Danish Presidency; hopes that accession negotiations will proceed successfully during the current Presidency, while emphasising the need to meet the opening benchmarks in Chapter 11 - Agriculture and Rural Development and Chapter 22 - Regional Policy and Coordination of Structural Instruments and the closing benchmarks for Chapter 5 - Public Procurement, Chapter 10 - Information Society and Media and Chapter 33 - Financial and Budgetary Provisions;


Par conséquent, Monsieur le Commissaire, veuillez cesser les expériences Bolkestein en matière de services de santé et lancez rapidement avec le Conseil les procédures d'examen des chapitres et annexes du règlement n° 883/2004 de manière à ce qu'il puisse entrer en vigueur aussi vite que possible.

Therefore, Commissioner, please stop the Bolkestein experiments on health services and promptly proceed, together with the Council, with the procedures for the processing of the remaining chapters and annexes of Regulation 883/2004 so that it can enter into force as soon as possible.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous sommes de retour avec les mêmes personnes que nous avions lundi, puisqu'il s'agit essentiellement de poursuivre l'examen des chapitres que nous avons amorcé lundi après-midi, soit les chapitre 1 et 2 du Rapport de novembre 2006 du vérificateur général du Canada portant sur la gestion des dépenses.

We are back with the very same faces as we had on Monday, and this is basically a continuation of the chapters that we were talking about on Monday afternoon, chapters 1 and 2 of the November 2006 Report of the Auditor General of Canada dealing with expenditure management.


Lors de l’examen du chapitre consacré à la santé dans le 7ème programme-cadre pour la recherche et le développement, le Conseil étudiera-t-il la pertinence de différents types de questions relatives à la santé à l’égard de l’agenda de Lisbonne?

In considering the health section of the 7th Framework Programme for Research and Development, will the Council consider the relevance of different types of health issues to the Lisbon Agenda?


Lors de l'examen du chapitre consacré à la santé dans le 7ème programme-cadre pour la recherche et le développement, le Conseil étudiera-t-il la pertinence de différents types de questions relatives à la santé à l'égard de l'agenda de Lisbonne?

In considering the health section of the 7th Framework Programme for Research and Development, will the Council consider the relevance of different types of health issues to the Lisbon Agenda?


Mme Marlene Jennings: Je propose que le comité des comptes publics demande que le très honorable Paul Martin, premier ministre du Canada, donne son autorisation pour que tous les membres du Conseil privé et titulaires de charges publiques appelés à comparaître devant le comité soient libérés de leur serment de discrétion et de confidentialité à l'égard des questions directement liées à l'article 108 (3)g) du Règlement, examen du chapitre 3, le Programme de commandites, du chapitre 4, Les activités de publicité et du chapitre 5, La ges ...[+++]

Mrs. Marlene Jennings: I move that the public accounts committee request that the Right Honourable Paul Martin, Prime Minister of Canada, authorize that all members of Privy Council and public office holders called to appear before this committee be released from their oath of secrecy and confidentiality in matters directly pursuant to Standing Order 108(3)(g), consideration of chapter 3, The Sponsorship Program; chapter 4, Advertising Activities; and chapter 5, Management of Public Opinion Research, of the November 2003 Report of the Auditor General of Canada, referred to the committee on February 10, 2004.


5. exige en conséquence que le Conseil accélère l'examen des chapitres restants de la proposition de règlement pour aboutir au plus tôt à une proposition définitive;

5. Calls on the Council, accordingly, to speed up its examination of the remaining chapters of the proposal for a regulation, with a view to making a final proposal as soon as possible;


L’EXAMEN DU CHAPITRE 3 ( LE PROGRAMME DE COMMANDITES), DU CHAPITRE 4 (LES ACTIVITÉS DE PUBLICITÉ) ET du CHAPITRE 5 (LA GESTION DE LA RECHERCHE SUR L’OPINION PUBLIQUE) DU RAPPORT DE NOVEMBRE 2003 DE LA VÉRIFICATRICE GÉNÉRALE DU CANADA POUR LA PÉRIODE ALLANT JUSQU'AU 19 AVRIL 2004

THE REVIEW OF CHAPTER 3 (THE SPONSORSHIP PROGRAM), CHAPTER 4 (ADVERTISING ACTIVITIES) AND CHAPTER 5 MANAGEMENT OF PUBLIC (OPINION RESEARCH) OF THE NOVEMBER 2003 REPORT OF THE AUDITOR GENERAL OF CANADA FOR THE PERIOD ENDING 19 APRIL 2004




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'examen des chapitres ->

Date index: 2025-06-13
w