Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Chambre des examens d'avocat
Champ de l'examen
Champ de l'examen limité
Civitas et princeps cura nostra
Commission cantonale des examens d'avocat
Commission d'examen
Commission d'examen des candidats au barreau
Commission d'examen du barreau
Commission d'examens des avocats
Commission des examens d'avocat
Digitale
Digitale commune
Digitale pourpre
Digitale pourprée
Doigt de Notre-Dame
Délimitation de l'examen
Délimitation de l'examen limité
Gant de Notre-Dame
Gantelée
NDE
NDR
NMR
Notre Maison la Russie
Notre Maison-Russie
Notre avoir chez vous
Notre créance chez vous
Notre dette envers vous
Notre dépôt chez vous
Notre engagement envers vous
Notre maison c'est l'Estonie
Notre maison l'Estonie
Objet de l'examen
Objet de l'examen limité
Périmètre de l'examen
Périmètre de l'examen limité
Votre avoir chez nous
Votre créance chez nous
Votre dette envers nous
Votre dépôt chez nous
Votre engagement envers nous

Traduction de «l'examen de notre » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Notre Maison la Russie | Notre Maison-Russie | NDR [Abbr.] | NMR [Abbr.]

Our Home - Russia | Our Home is Russia | OHR [Abbr.]


Notre maison c'est l'Estonie | Notre maison l'Estonie | NDE [Abbr.]

Estonia is Our Home | Our Home is Estonia party


digitale | digitale commune | digitale pourpre | digitale pourprée | doigt de Notre-Dame | gant de Notre-Dame | gantelée

foxglove


Notre santé en dépend! - Vers la prévention de la pollution : L'examen de la LCPE

It's About Our Health - Towards Pollution Prevention: CEPA Revisited


notre dépôt chez vous | notre créance chez vous | notre avoir chez vous | votre dette envers nous | votre engagement envers nous

our deposit to you | our account with you


Notre pays et notre chef sont notre première préoccupation) [ Civitas et princeps cura nostra ]

Our country and ruler are our concern [ Civitas et princeps cura nostra ]


La Relève à la Commission de la fonction publique - Notre philosophie, notre approche, notre plan d'action

La Relève in the Public Service Commission - Our philosophy, Our approach, Our action plan


délimitation de l'examen | délimitation de l'examen limité | périmètre de l'examen limité | périmètre de l'examen | objet de l'examen limité | objet de l'examen | champ de l'examen limité | champ de l'examen

scope of the review | scope of a review


Commission d'examens des avocats (1) | Commission des examens d'avocat (2) | Commission cantonale des examens d'avocat (3) | Chambre des examens d'avocat (4) | Commission d'examen du barreau (5) | Commission d'examen des candidats au barreau (6) | Commission d'examens pour les aspirants au barreau (7) | Commission d'examen (8)

Lawyers' Examination Board


votre dépôt chez nous | votre créance chez nous | votre avoir chez nous | notre dette envers vous | notre engagement envers vous

your deposit for us | your account with us
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Communication de la Commission au Conseil et au Parlement européen - Pour une Europe en mouvement - Mobilité durable pour notre continent - Examen à mi-parcours du livre blanc sur les transports publié en 2001 par la Commission européenne {SEC (2006) 768 }

Communication from the Commission to the Council and the European Parliament - Keep Europe moving - Sustainable mobility for our continent - Mid-term review of the European Commission’s 2001 Transport White paper {SEC (2006) 768 }


Communication de la Commission au Conseil et au Parlement européen, du 22 juin 2006, sur l'examen à mi-parcours du livre blanc sur les transports publié en 2001 « Pour une Europe en mouvement - Mobilité durable pour notre continent.

Communication from the Commission to the Council and the European Parliament of 22 June 2006 on the mid-term review of the Transport White Paper, "Keep Europe moving - Sustainable mobility for our continent, published in 2001.


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - l24461 - EN - Pour une Europe en mouvement - Mobilité durable pour notre continent. Examen à mi-parcours du livre blanc de 2001

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - l24461 - EN - Keep Europe moving - Sustainable mobility for our continent. Mid-term review of the 2001 White Paper


Communication de la Commission au Conseil et au Parlement européen - Pour une Europe en mouvement - Mobilité durable pour notre continent - Examen à mi-parcours du livre blanc sur les transports publié en 2001 par la Commission européenne {SEC (2006) 768 } /* COM/2006/0314 final */

Communication from the Commission to the Council and the European Parliament - Keep Europe moving - Sustainable mobility for our continent - Mid-term review of the European Commission’s 2001 Transport White Paper {SEC (2006) 768 } /* COM/2006/0314 final */


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 52006DC0314 - EN - Communication de la Commission au Conseil et au Parlement européen - Pour une Europe en mouvement - Mobilité durable pour notre continent - Examen à mi-parcours du livre blanc sur les transports publié en 2001 par la Commission européenne {SEC (2006) 768 }

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 52006DC0314 - EN - Communication from the Commission to the Council and the European Parliament - Keep Europe moving - Sustainable mobility for our continent - Mid-term review of the European Commission’s 2001 Transport White paper {SEC (2006) 768 }


Monsieur le Président, votre programme, dans lequel vous exprimez le souhait de libérer tout le potentiel de l’Europe, est très ambitieux, mais je dois dire qu’il ressort de l’examen de notre groupe que certaines qualités fondamentales en sont absentes.

Your programme, Mr President, in which you express the desire to unlock Europe’s full potential, is a very ambitious one, but I have to say, on the basis of our group’s consideration of it, that there are a few essentials missing from it.


J'espère aussi que le Conseil accélérera l'examen de notre proposition amendée sur les procédures d'asile, que nous avons présentée il y a six mois.

I also expect the Council to speed up the examination of our amended proposal on asylum procedures, which we presented six months ago.


Le rapport à l’examen mérite notre appui, notamment dans la mesure où il défend le rapprochement et l’harmonisation des législations des quinze États membres.

The report we are now debating warrants our support, particularly because it advocates the approximation and harmonisation of the legislation of the fifteen Member States.


Nous passons des examens pour notre capacité à convaincre de la valeur des relations pacifiques entre des pays autrefois ennemis.

We are also sitting exams in our ability to persuade Turkey of the value of peaceful relations between former enemies.


Le rapport à l'examen de notre collègue Hernández Mollar s'attarde de façon très critique sur le travail du groupe de haut niveau.

Mr Hernández Mollar’s report is highly critical of the work of the High Level Working Group.


w