4. rappelle qu'il est de la responsabilité de la Commission d'identifier tout conflit d'intérêts susceptible d'empêcher l'un de ses membres d'exercer ses fonctions et considère donc qu'elle devrait être en mesure de vérifier et de garantir l'exactitude et la complétude des déclarations d'intérêts financiers des commissaires désignés préalablement à leur audition devant le Parlement;
4. Points out that it is for the Commission to identify any conflict of interest which might prevent one of its Members from performing his or her duties, and takes the view, therefore, that the Commission should be in a position to check and guarantee the accuracy and completeness of the declarations of financial interests submitted by Commissioners-designate prior to their hearings before Parliament;