Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AUS
Ancienne Union soviétique
Ex-URSS
Ex-Union Soviétique
Ex-Union soviétique
Israël Juifs de l'ex-Union Soviétique
Israël les juifs de l'ancienne Union Soviétique

Vertaling van "l'ex-union soviétique peuvent maintenant " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
ancienne Union soviétique [ AUS | ex-Union soviétique | ex-URSS | ex-Union Soviétique ]

Former Soviet Union [ FSU | former Soviet Union | former U.S.S.R. ]


Israël : Juifs de l'ex-Union Soviétique [ Israël : les juifs de l'ancienne Union Soviétique ]

Israel: Jews from the Former Soviet Union


Etats successeurs de l'ex-union soviétique dans le cadre du traite sur les FCE

CFE successor States to the former Soviet Union


Groupe ad hoc pour les consultations sur les armes nucléaires de l'ex-Union soviétique

Ad Hoc Group to consult on Nuclear Weapons of the former Soviet Union
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
2. La maintenance et le fonctionnement de la plate-forme sont financés par le budget général de l'Union et peuvent être cofinancés par les frais facturés aux utilisateurs individuels pour l'obtention de l'accès au système d'interconnexion des registres.

2. The maintenance and functioning of the platform shall be financed from the general budget of the Union and may be co-financed by fees for access to the system of interconnection of registers charged to its individual users.


Certains pays avancent plus vite que d’autres, et nous le voyons avec les pays de l’ex-Union soviétique qui sont maintenant nos collègues légitimes ici au Parlement européen.

Some countries move quicker than others and we see that with the countries of the former Soviet Union, who are now our valid colleagues here in the European Parliament.


Il n’est pas là maintenant, mais comparer l’Union européenne à l’Union soviétique est une insulte à tous ceux qui ont souffert sous la tyranie soviétique et aux millions de morts.

He is not here now, but comparing the European Union with the Soviet Union is an insult to all those who suffered under Soviet tyranny and all those millions who died.


2. La maintenance et le fonctionnement de la plate-forme sont financés par le budget général de l'Union et peuvent être cofinancés par les frais facturés aux utilisateurs individuels pour l'obtention de l'accès au système d'interconnexion des registres.

2. The maintenance and functioning of the platform shall be financed from the general budget of the Union and may be co-financed by fees for access to the system of interconnection of registers charged to its individual users.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il faut donc maintenant que l'UE examine comment ces programmes – qui, selon la Commission, devraient s'intituler «partenariats pour la mobilité» – peuvent être organisés et, en associant les États membres concernés, être négociés par la Communauté avec les pays tiers qui se sont engagés à coopérer activement avec l'Union en matière de gestion des flux migratoires, notamment en luttant contre les migrations clandestines, et qui sou ...[+++]

The EU therefore needs to look at how such packages – which should in the Commission's view be called "mobility partnerships" – can be put together and, in association with interested Member States, negotiated by the EC with third countries that have committed themselves to cooperating actively with the EU on management of migration flows, including by fighting against illegal migration, and that are interested in securing better access to EU territory for their citizens.


Il faut donc maintenant que l'UE examine comment ces programmes – qui, selon la Commission, devraient s'intituler «partenariats pour la mobilité» – peuvent être organisés et, en associant les États membres concernés, être négociés par la Communauté avec les pays tiers qui se sont engagés à coopérer activement avec l'Union en matière de gestion des flux migratoires, notamment en luttant contre les migrations clandestines, et qui sou ...[+++]

The EU therefore needs to look at how such packages – which should in the Commission's view be called "mobility partnerships" – can be put together and, in association with interested Member States, negotiated by the EC with third countries that have committed themselves to cooperating actively with the EU on management of migration flows, including by fighting against illegal migration, and that are interested in securing better access to EU territory for their citizens.


C'est un "oui" qui verra l'UE s'enrichir des immenses traditions culturelles et intellectuelles des nouveaux pays et de leur héritage politique et historique unique : le courage des États baltes - David face au Goliath que représentait l'Union soviétique ; le printemps de Prague ; le soulèvement hongrois ; la solidarité ; Malte la brave - île de la Croix de Saint George, bastion de la liberté dans les jours les plus sombres de la seconde guerre mondiale et des gens tels que mon bon ami, Vytenis Andriukaitis, de Lituanie, dont la famille a dirigé la résistance face aux soviétique ...[+++]

It is a 'yes' that will see the EU enriched by the enormous cultural and intellectual traditions of the new countries and by their unique political and historical heritage: the battling Baltics – David to the Soviet Union's Goliath; the Prague spring; the Hungarian uprising; Solidarity; brave Malta – the George Cross island, freedom's bastion in the darkest days of the Second World War; and people like my good friend, Vytenis Andriukaitis, from Lithuania, whose family led the resistance to the Soviets and suffered in exile and for whom now this represents the end of that nightmare.


Les peuples de l'ex-Union soviétique peuvent maintenant espérer élire leur leaders politiques et leur demander de leur rendre des comptes.

The people of the former Soviet Union can now look forward to electing their political leaders and also holding them accountable.


Dans l'ex-Union Soviétique sont aujourd'hui encore stockées des quantités énormes d'armes biologiques et chimiques, qui ne peuvent pas être éliminées, parce que les moyens manquent et parce que souvent la technique fait également défaut.

In the former Soviet Union, today, there are still enormous stockpiles of biological and chemical agents that cannot be destroyed for lack of the necessary funds and often also of the necessary technology.


Souvenons-nous maintenant, surtout après la dissolution de l'Union soviétique, que ce sont des États libres et indépendants.

We must remember now, especially after the dissolution of the Soviet Union, that they are free, independent States.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'ex-union soviétique peuvent maintenant ->

Date index: 2022-10-16
w