Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AUS
Ancienne Union soviétique
Ex-URSS
Ex-Union Soviétique
Ex-Union soviétique
Israël Juifs de l'ex-Union Soviétique
Israël les juifs de l'ancienne Union Soviétique

Vertaling van "l'ex-union soviétique comptent parmi " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
ancienne Union soviétique [ AUS | ex-Union soviétique | ex-URSS | ex-Union Soviétique ]

Former Soviet Union [ FSU | former Soviet Union | former U.S.S.R. ]


Israël : Juifs de l'ex-Union Soviétique [ Israël : les juifs de l'ancienne Union Soviétique ]

Israel: Jews from the Former Soviet Union


Etats successeurs de l'ex-union soviétique dans le cadre du traite sur les FCE

CFE successor States to the former Soviet Union


Groupe ad hoc pour les consultations sur les armes nucléaires de l'ex-Union soviétique

Ad Hoc Group to consult on Nuclear Weapons of the former Soviet Union
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Il est à noter, par exemple, que les sociétés de l'Union européenne comptent parmi les leaders mondiaux en matière de développement de technologies nouvelles faisant appel à des sources d'énergie renouvelables.

For example, EU companies are amongst the world leaders in developing new renewable energy technologies.


Un niveau élevé de protection de l'environnement et l'amélioration de la qualité de celui-ci comptent parmi les objectifs de l'Union inscrits dans le traité sur l'Union européenne.

A high level of protection and improvement of the quality of the environment are among the objectives of the Union as established in the Treaty on European Union (TEU).


A. considérant que la création de l'espace Schengen et l'intégration de l'acquis de Schengen dans le cadre de l'Union européenne comptent parmi les réalisations majeures du processus d'intégration européenne et ont permis la levée des contrôles des personnes aux frontières intérieures et une liberté de circulation sans précédent au sein de l'Union européenne,

A. whereas the creation of the Schengen area and the integration of the Schengen acquis into the EU framework is one of the greatest achievements of the European integration process, marked by the removal of controls on persons at internal borders and by unprecedented freedom of movement inside the EU,


La lutte contre le changement climatique et la protection de l'environnement comptent parmi les grands défis que l'Union et les pays en développement doivent relever et qui exigent d'urgence une action aux niveaux national et international.

Fighting climate change and protecting the environment are among the great challenges which the Union and developing countries are facing, and where the need for national and international action is urgent.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
A. considérant que la stabilité dans la région des Balkans occidentaux et l'intégration de ces pays dans l'Union européenne comptent parmi les priorités de l'Union européenne; considérant qu'il est possible de maintenir ces priorités uniquement s'il existe une perspective tangible d'adhésion à l'Union européenne pour tous les pays de la région,

A. whereas regional stability in the Western Balkans and the integration of these countries into the EU are priorities for the European Union; whereas these priorities can only be sustained if EU membership is a tangible prospect for all the countries in the region,


A. considérant que la stabilité dans la région des Balkans occidentaux et l'intégration de ces pays dans l'Union européenne comptent parmi les priorités de l'Union européenne; considérant qu'il est possible de maintenir ces priorités uniquement s'il existe une perspective tangible d'adhésion à l'Union européenne pour tous les pays de la région,

A. whereas regional stability in the Western Balkans and the integration of these countries into the EU are priorities for the European Union; whereas these priorities can only be sustained if EU membership is a tangible prospect for all the countries in the region,


A. considérant que la stabilité dans la région des Balkans occidentaux et l'intégration de ces pays dans l'Union européenne comptent parmi les priorités de l'Union européenne; considérant qu'il est possible de maintenir ces priorités uniquement s'il existe une perspective tangible d'adhésion à l'Union européenne pour tous les pays de la région,

A. whereas regional stability in the Western Balkans and the integration of these countries into the EU are priorities for the European Union; whereas these priorities can only be sustained if EU membership is a tangible prospect for all the countries in the region,


Les chiffres se sont améliorés ces dernières années, mais le problème nécessite encore l’engagement de nombreux partenaires: les États membres de l’Union européenne comptent parmi ceux-ci.

The figures have improved in recent years, but the problem still calls for commitment from many partners: Member States of the European Union are numbered among the latter.


De nombreux États, qui comptent parmi les principaux concurrents de l'Union sur les marchés mondiaux, mettent en oeuvre des stratégies de promotion de l'innovation qui ont beaucoup d'éléments en commun avec la stratégie de Lisbonne.

Many states that compete strongly with the Union in global markets are implementing strategies to boost innovation that have much in common with the Lisbon strategy.


Parmi les autres ONG européennes mandatées par l'UE, on peut citer l'Institut européen des médias, qui a contrôlé la couverture médiatique des élections dans la plupart des pays d'Europe orientale et de l'ancienne Union soviétique et, entre autres, Solace International, la fondation Friedrich Ebert et Reporters sans Frontières.

Other European NGOs which have operated on behalf of the EU include The European Institute for the Media (EIM) which has monitored media coverage of elections in most countries of Eastern Europe and the former Soviet Union and, among others, Solace International, Friedrich-Ebert-Stiftung and Reporteurs sans Frontières.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'ex-union soviétique comptent parmi ->

Date index: 2023-06-20
w