Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bureau du PE
Conférence des présidents et des questeurs
Cybermagazine
Dernier des ex présidents
Doyenne d'université
E-zine
Magazine électronique
Président PE
Président d'université
Président du Conseil
Président du Parlement européen
Président en exercice
Président en exercice du Conseil
Président en exercice du Conseil de l'Union européenne
Présider une réunion
Recteur d'université
Vice-président PE
Vice-président du Parlement européen
Webzine

Vertaling van "l'ex-président zine " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE


groupe des Amis de la présidence (Cadre financier pluriannuel) | groupe des Amis de la présidence (Réexamen/révision du cadre financier pluriannuel (CFP) et règlement financier Omnibus) | groupe des Amis de la présidence (Réexamen/révision du cadre financier pluriannuel) | groupe des Amis de la présidence (Réexamen/révision du CFP)

Friends of the Presidency Group (MFF Review/Revision) | Friends of the Presidency Group (Multiannual Financial Framework Review/Revision) | Friends of the Presidency Group (Multiannual Financial Framework Review/Revision/Omnibus financial regulation) | Friends of the Presidency Group (Multiannual Financial Framework)


président du Conseil | président en exercice | président en exercice du Conseil | président en exercice du Conseil de l'Union européenne

President in office | President of the Council | President-in-Office of the Council


cybermagazine | e-zine | magazine électronique | webzine

digizine | electronic magazine | e-zine | web-zine


président PE [ président du Parlement européen ]

President of the EP [ President of the European Parliament ]


vice-président PE [ vice-président du Parlement européen ]

Vice-President of the EP [ Vice-President of the European Parliament ]


bureau du PE [ Conférence des présidents et des questeurs ]

Bureau of the EP


doyenne d'université | recteur d'université | président d'université | président d'université/présidente d'université

faculty dean | university head of faculty | dean of faculty | director of faculty


présider une réunion

meeting chairing | preside over a meeting | chair a meeting | chair an assembly


directrice d'établissement d'enseignement post-secondaire | président d'université | directeur d'établissement d'enseignement post-secondaire | directeur d'établissement d'enseignement post-secondaire/directrice d'établissement d'enseignement post-secondaire

FE director | further education director | arts conservatory director | further education principal
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Personne faisant l'objet d'enquêtes judiciaires des autorités tunisiennes pour complicité dans l'abus de qualité par un fonctionnaire public (en l'occurrence, l'ex-président Zine El Abidine Ben Ali) pour procurer à un tiers un avantage injustifié et causer un préjudice à l'administration.

Person subject to judicial investigation by the Tunisian authorities for complicity in the misuse of office by a public office-holder (ex-President Zine El Abidine Ben Ali) to procure an unjustified advantage for a third party and to cause a loss to the administration.


La décision [OJ L 31, 5.2.2011, p. 40] et le règlement [OJ L 31, 5.2.2011, p. 1], qui visent une liste de 48 personnes, y compris l'ancien président Zine el-Abidine Ben Ali et son épouse, ont été publiés le 5 février 2011 au Journal officiel de l'UE.

The decision [OJ L 31, 5.2.2011, p. 40] and the regulation [OJ L 31, 5.2.2011, p. 1], which target a list of 48 persons, including former president Zine El Abidine Ben Ali and his wife, were published on 5 February 2011 in the EU Official Journal.


– (PT) Je me félicite des manifestations en Tunisie, qui ont amené le peuple tunisien à retrouver sa liberté et à mettre fin au régime installé en 1987 par le président Zine al-Abidine Ben Ali, à présent déchu.

– (PT) I welcome the demonstrations in Tunisia, which have led the Tunisian people to regain their freedom and put an end to the regime established in 1987 by the now deposed president, Zine al-Abidine Ben Ali.


1. salue la détermination du peuple tunisien à recouvrer sa liberté et à mettre fin au régime instauré par l'ancien président Zine El Abidine Ben Ali; exprime sa solidarité avec tous les progressistes tunisiens qui luttent contre ce régime depuis ses débuts; souligne le fait que la révolte actuelle en Tunisie constitue un espoir pour tous les pays du Maghreb et au-delà;

1. Welcomes the determination of the Tunisian people to recover its freedom and put an end to the regime set up by the former president Zine El Abidine Ben Ali; expresses its solidarity with all Tunisian progressives who have opposed this regime since its inception; underlines the fact that the current revolt in Tunisia is a source of hope for all the countries of the Maghreb and beyond;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
G. considérant que, depuis janvier 2011, les fonds et les avoirs de quarante-huit personnes responsables du détournement de fonds publics tunisiens et, depuis mars 2011, ceux de dix-neuf personnes responsables du détournement de deniers publics égyptiens, dont les anciens présidents tunisien et égyptien, Zine el-Abidine Ben Ali et Hosni Moubarak, sont gelés dans l'Union européenne;

G. whereas since January 2011 the funds and assets of 48 people responsible for the misappropriation of Tunisian state funds, and since March 2011 the funds and assets of 19 people responsible for the misappropriation of Egyptian state funds, including the former Tunisian and Egyptian Presidents, Zine El Abidine Ben Ali and Hosni Mubarak, have been frozen in the EU;


Tel est le message amical que nous devrions adresser à notre ami, le président Zine El Abidine Ben Ali.

This should be our friendly message to our friend President Zine El Abidine Ben Ali.


– vu la déclaration du 7 novembre 1987 par laquelle le Président Zine El Abidine Ben Ali reconnaît solennellement que le peuple tunisien "a atteint un tel niveau de responsabilité et de maturité que tous ses éléments et ses composantes sont à même d'apporter leur contribution constructive à la gestion de ses affaires, conformément à l'idée républicaine, qui confère aux institutions toute leur plénitude et garantit les conditions d'une démocratie responsable, ainsi que dans le respect de la souveraineté populaire telle qu'elle est inscrite dans la Constitution", et par laquelle il s'était engagé devant le peuple tunis ...[+++]

– having regard to the declaration of 7 November 1987 in which President Zine El Abidine Ben Ali formally acknowledged that the Tunisian people ‘has reached a degree of responsibility and maturity where every individual and group is in a position to constructively contribute to the running of its affairs, in conformity with the republican idea which gives institutions their full scope and guarantees the conditions for a responsible democracy, fully respecting the sovereignty of the people as written into the Constitution’ and through which he gave an undertaking to the Tunisian people to help develop ‘an advanced and ...[+++]


En Tunisie le Commissaire Patten rencontrera le Président Zine El Abdine Ben Ali, le Premier Ministre Mohammed Ghannouchi, le Ministre des Affaires Etrangères Mahib Ben Yahia et le Ministre pour le Développement International et les Investissements Fethi Merdassi.

In Tunisia Commissioner Patten will meet with President Zine El Abidine Ben Ali, Prime Minister Mohamed Ghannouchi and Minister of Foreign Affairs Habib Ben Yahia and Minister of International Development and Investment Fethi Merdassi.


Il sera reçu par le Président de la République, M Zine El Abidine Ben Ali.

He will be received by the President of the Republic, Zine El Abidine Ben Ali.


Le Vice-Président MARIN rencontrera le Président de la République, M. Zine Al Abidine BEN ALI, le Ministre des affaires étrangères M. Habib BEN YAHIA, Mohamed GHANNOUCHI, Ministre de la coopération internationale et de l'investissement extérieur et M. Slaheddine BEN M'BAREK, Ministre du commerce.

He will meet President Zine Al Abdine Ben Ali, Foreign Minister Habib Ben Yahya, Mohamed Ghannouchi, International Cooperation and External Investment Minister and M. Slaheddine Ben M'Barek, Trade Minister.


w