Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «l'ex-général bosno-serbe » (Français → Anglais) :

Les municipalités favorables aux Serbes se sont opposées à l’organisation du recensement dans le nord et le taux de participation des Serbes aux élections générales a été très faible dans cette partie du territoire.

The Serbia-supported municipalities opposed the conduct of the census in the north and the turnout of Serbs from northern Kosovo in general elections was negligible.


Les municipalités favorables aux Serbes se sont opposées à l’organisation du recensement dans le nord et le taux de participation des Serbes aux élections générales a été très faible dans cette partie du territoire.

The Serbia-supported municipalities opposed the conduct of the census in the north and the turnout of Serbs from northern Kosovo in general elections was negligible.


5. félicite la Serbie pour ses progrès récents dans sa coopération avec le TPIY, progrès qui ont permis la reprise des négociations sur l'ASA et ont permis au Procureur général du TPIY, Carla Del Ponte, de donner une évaluation positive à propos de la coopération de la Serbie avec le Tribunal; se félicite de l'arrestation et du transfert à La Haye de Zdravko Tolimir et de Vlastimir Đorđević, de l'assurance donnée à Carla Del Ponte par le Premier ministre Koštunica que "de nouvelles arrestations sont probables" (y compris celle de l'ancien général bosno-serbe Ratko Mla ...[+++]

5. Congratulates Serbia on its recent progress in cooperating with the ICTY, which has made it possible for the SAA negotiations to be resumed and for the ICTY's Chief Prosecutor, Carla Del Ponte, to give a positive assessment regarding Serbia's cooperation with the Tribunal; welcomes the arrest and transfer to The Hague of Zdravko Tolimir and Vlastimir Đorđević, the assurance of Prime Minister Koštunica to Carla Del Ponte that "more arrests are likely" (including ex-Bosnian Serb General Ratko Mladić), and the creation of new structures aimed at centralising all activities to apprehend fugitives, including improved transparency of the N ...[+++]


5. félicite la Serbie pour ses progrès récents dans sa coopération avec le TPIY, progrès qui ont permis la reprise des négociations sur l'ASA et ont permis au Procureur général du TPIY, Carla Del Ponte, de donner une évaluation positive à propos de la coopération de la Serbie avec le Tribunal; se félicite de l'arrestation et du transfert à La Haye de Zdravko Tolimir et de Vlastimir Đorđević, de l'assurance donnée à Carla Del Ponte par le Premier ministre Koštunica que "de nouvelles arrestations sont probables" (y compris celle de l'ancien général bosno-serbe Ratko Mla ...[+++]

5. Congratulates Serbia on its recent progress in cooperating with the ICTY, which has made it possible for the SAA negotiations to be resumed and for the ICTY's Chief Prosecutor, Carla Del Ponte, to give a positive assessment regarding Serbia's cooperation with the Tribunal; welcomes the arrest and transfer to The Hague of Zdravko Tolimir and Vlastimir Đorđević, the assurance of Prime Minister Koštunica to Carla Del Ponte that "more arrests are likely" (including ex-Bosnian Serb General Ratko Mladić), and the creation of new structures aimed at centralising all activities to apprehend fugitives, including improved transparency of the N ...[+++]


4. félicite la Serbie pour ses progrès récents en matière de coopération avec le TPIY, lesquels progrès ont permis la reprise des négociations sur l'ASA et ont permis au Procureur général du TPIY, Carla del Ponte, de donner une évaluation positive à propos de la coopération de la Serbie avec le Tribunal; se félicite de l'arrestation et du transfert à La Haye de Zdravko Tolimir et de Vlastimir Đorđević, de l'assurance donnée à Carla del Ponte par le Premier ministre Koštunica que "de nouvelles arrestations sont probables" (y compris celle de l'ancien général bosno-serbe Ratko Mla ...[+++]

4. Congratulates Serbia on its recent progress in cooperating with the ICTY, which has made it possible for the SAA negotiations to be resumed and for the ICTY's Chief Prosecutor, Carla del Ponte, to give a positive assessment regarding Serbia's cooperation with the Tribunal; welcomes the arrest and transfer to The Hague of Zdravko Tolimir and Vlastimir Đorđević, the assurance of Prime Minister Koštunica to Carla del Ponte that "more arrests are likely" (including ex-Bosnian Serb General Ratko Mladić), and the creation of new structures aimed at centralising all activities to apprehend fugitives, including improved transparency of the N ...[+++]


Dans son discours devant le Conseil de sécurité des Nations unies en juin 2009, le procureur général du TPIY a déclaré que les autorités serbes avaient répondu aux demandes d'aide spécifiques de manière appropriée et en temps opportun, et que cette coopération devait se poursuivre et déboucher sur de nouveaux résultats concrets et positifs.

In his address to the UN Security Council in June 2009, the ICTY Chief Prosecutor stated that the Serbian authorities have responded adequately and in a timely manner to specific requests for assistance and that cooperation must continue and lead to further concrete and positive results.


D'une manière générale, les Serbes du Kosovo ne participent pas aux IPAA.

In general, Kosovo Serbs do not participate in the PISG.


De plus, les Serbes du Kosovo sont, de manière générale, absents des institutions et de l’administration.

In addition, Kosovo Serbs have by and large not participated in the institutions and administration.


S'il est vrai que le Parlement de la Communauté étatique a retrouvé sa légitimité et que le Parlement serbe fonctionne mieux depuis l'adoption d'un nouveau règlement intérieur, le fonctionnement général des institutions démocratiques souffre toujours de faiblesses structurelles.

While the legitimacy of the State Union Parliament has been restored and functioning of the Serbian parliament has improved with the adoption of new rules of procedures, the overall functioning of democratic institutions remains affected by structural weaknesses.


4. prie les autorités de la Republika Srpska de collaborer pleinement, selon la demande formulée le 18 avril 2001 par la Commission des droits des l'homme des Nations unies, avec le Tribunal pénal international pour l'ex-Yougoslavie, notamment en vue de l'arrestation de l'ex-président Radovan Karadjic et de l'ex-général bosno-serbe Ratko Mladic;

4. Calls on the authorities of the Republika Sprska to cooperate fully with the International Criminal Tribunal for the Former Yugoslavia, and in particular to arrest former President Radovan Karadjic and former Bosnian Serb general Ratko Mladic, as requested in the UN Commission on Human Rights on 18 April 2001;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'ex-général bosno-serbe ->

Date index: 2021-12-02
w