Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agent conservateur
Agent de conservation
Archiviste
Archéologue
Cabinet démissionnaire
Conservateur
Conservateur animalier
Conservateur de musée
Conservateur des titres
Conservateur des titres de propriété
Conservateur du patrimoine
Conservatrice animalière
Durée du mandat
Démission d'un élu
Député démissionnaire
Ex-député d'état
Fin du mandat électif
Mandat local
Mandat national
Mandat obligatoire
Mandat parlementaire
Mandat représentatif
Mandat électif
Membre démissionnaire
PCD
Parti conservateur
Parti conservateur démocrate
Parti conservateur démocratique

Traduction de «l'ex-député conservateur » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


conservateur | conservateur de musée/conservatrice de musée | conservateur de musée | conservateur/conservatrice

building conservation officer | conservator


conservateur des actes, conservatrice des actes | conservateur des titres | conservateur des titres de propriété

registrar of deeds


Parti conservateur démocrate | Parti conservateur démocratique | PCD [Abbr.]

Conservative Democratic Party | PCD [Abbr.]


agent conservateur | agent de conservation | conservateur

preservative


archiviste | conservateur du patrimoine | archéologue | conservateur du patrimoine/conservatrice du patrimoine

conservationist scientist | museum administrator | museum researcher | museum scientist


conservateur animalier | conservateur animalier/conservatrice animalière | conservatrice animalière

general curator | mammal curator | curator of reptiles | zoo curator


agent de conservation [ agent conservateur ]

preservative [ preservative agent ]


parti conservateur

Conservative Party [ Tory Party | Conservatives(ECLAS) ]


mandat électif [ cabinet démissionnaire | démission d'un élu | député démissionnaire | durée du mandat | fin du mandat électif | mandat local | mandat national | mandat obligatoire | mandat parlementaire | mandat représentatif | membre démissionnaire ]

elective office [ compulsory mandate | local mandate | national mandate | outgoing cabinet | outgoing government | outgoing member | parliamentary mandate | representative mandate | resignation of an elected representative | resigning member | term of office | Plurality of offices(ECLAS) ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Voici la liste: Bert Brown, organisateur pour le Parti Réformiste; Claude Carignan, candidat conservateur défait; Fred Dickson, conseiller de l'ancien premier ministre de la Nouvelle-Écosse, John Buchanan, lui-même progressiste-conservateur; Nicole Eaton, auteure et leader communautaire qui a présidé les deux derniers congrès nationaux des conservateurs; Doug Finley, directeur des campagnes nationales des conservateurs; Michael Fortier, co-président de la campagne nationale des conservateurs; Suzanne Fortin-Duplessis, ex-députée progressiste-conse ...[+++]

This is the lost: Bert Brown, Reform Party organizer; Claude Carignan, failed Conservative candidate; Fred Dickson, adviser to former Nova Scotia Premier John Buchanan, a Progressive Conservation; Nicole Eaton, writer and community leader who chaired the Conservatives last two national conventions; Doug Finley, Conservative national campaign manager; Michael Fortier, co-chaired of Conservative national campaign; Suzanne Fortin-Duplessis, former Progressive Conservative MP; Stephen Greene, Reform Party staffer; Michael MacDonald, Conservative Party executive; Fabian Manning, former Conservative MP, lost re-election in 2008; Yona ...[+++]


L'ex-député conservateur de ma circonscription avait pourtant répété à maintes reprises qu'un gouvernement conservateur respecterait l'entente, promesse qu'il avait même faite à des aînés métis. Or, il s'est écoulé dix mois et rien n'a encore bougé; on n'a pu observer que des manoeuvres dilatoires.

The former Conservative MP from my riding repeatedly stated that a Conservative government would honour the agreement, pledging this to even Métis elders and yet 10 months later there is no action, only stall and delay tactics.


Monsieur le Président, je poursuis la liste que j'ai débutée un peu plus tôt: Kevin Gaudet a été l'organisateur de l'actuel premier ministre; Marni Elizabeth Larkin est une ex-candidate conservatrice; Stanley Stanford Schumacher est un ex-député conservateur; Keith William Donald Poulson est l'ex-directeur de campagne de l'actuel député conservateur de Winnipeg-Sud; et Margot Ballagh est une proche de l'organisation conservatrice en Ontario.

Mr. Speaker, I will continue the list I started earlier: Kevin Gaudet was an organizer for the current Prime Minister; Marni Elizabeth Larkin is a former Conservative candidate; Stanley Stanford Schumacher is a former Conservative MP; Keith William Donald Poulson is the former campaign director for the current Conservative member for Winnipeg South; and Margot Ballagh has close connections to the Conservative organization in Ontario.


(EN) Les députés conservateurs ont voté contre les amendements de M. Corbett visant à revoir à la hausse le seuil de députés nécessaires à la formation d’un groupe politique.

Conservative MEPs have voted against both of Mr Corbett’s proposed amendments to raise the threshold for the establishment of political groups in the European Parliament.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ce sera certainement le cas si, espérons-le, dans deux ans, la Grande-Bretagne se dote d'un gouvernement conservateur. Notre président, Monsieur Cameron, a été bien clair sur le fait que les questions écologiques occuperont le devant de la scène et par conséquent, le vote d’aujourd’hui constituera un bon exemple, tout comme la manière dont les députés conservateurs du Parlement européen ont voté aujourd’hui constitue un bon exemple.

That will certainly be the case if in hopefully two years time in Britain we have a Conservative government: Mr Cameron, our leader, has made it absolutely clear that green issues will be at the forefront of our affairs and therefore this vote today will set a good example, as indeed would be a good example the way Conservative Members of the European Parliament have voted.


Je pars donc du principe, comme l’a dit le député conservateur britannique, qu’il sera aussi transposé au Royaume-Uni, en collaboration avec les entreprises et les conservateurs britanniques, sous la houlette de Tony Blair - merci de vous en assurer!

I therefore take it for granted that, as the UK Conservative Member said, it will be implemented in the UK too, together with UK businesses and the Conservatives under Tony Blair’s leadership – thanks a lot for that one!


Par ailleurs, les députés conservateurs du parlement anglais sont arrivés à la même conclusion.

Independently, UK Conservative MEPs had come to the identical conclusion.


Les députés conservateurs au Parlement européen continueront de suivre l'évolution de la proposition de Charte par le truchement de leur représentant à la convention chargée de son élaboration, Timothy Kirkhope, député au Parlement européen (Yorkshire), et au travers des discussions avec leurs collègues au sein du Parlement.

Conservative MEPs will continue to examine the progress of the proposed Charter through our representative on that body, Timothy Kirkhope, MEP, (Yorkshire), and in discussions with our colleagues in the European Parliament, and we will be as positive as possible in this exercise.


C'est pourquoi tous les députés ou ex-députés conservateurs du Québec, le chef du Parti conservateur en a parlé tout à l'heure, ceux qui ont été défaits à la dernière élection ou qui ne se sont pas représentés, se souviennent tous de Robert comme étant l'animateur exceptionnel et le motivateur exceptionnel lors de ces écoles de candidats qui avaient lieu au sein de ce parti.

As the leader of the Conservative Party mentioned earlier, all Quebec Conservative or former Conservative members, including those who were defeated during the last election and those who did not seek a new mandate, remember Robert as an exceptional facilitator and motivator at these sessions for Conservative candidates.


Je l'ai dit tout à l'heure, ceux qui touchent une pension alors qu'ils ont moins de 40 ans, comme c'est le cas de Mme Carole Jacques, ex-députée conservateur, de M. Champagne, ex-député conservateur de Champlain, quelques députés libéraux également, c'est trois dixièmes de 1 p. 100 de ceux qui reçoivent une pension.

As I said earlier, only three tenths of one per cent members who receive allowances start doing so under the age of 40, like Mrs. Carole Jacques, a former Conservative member, Mr. Champagne, the former Conservative member for Champlain, and a few Liberal members as well.


w