Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Enfin
Eurovignette
Eurovignette régionale
Finalement
Ultimement
Ultimo
Vignette régionale commune
à la fin

Vertaling van "l'eurovignette enfin " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Définition: Trouble caractérisé par un mode particulier de fonctionnement social anormal, apparaissant durant les cinq premières années de la vie, persistant habituellement en dépit de modifications importantes de l'environnement. Exemples: conduites d'attachement généralisé et non sélectif, demandes d'affection et sociabilité non discriminatives, interactions peu différenciées avec les autres enfants; des perturbations émotionnelles et d'autres troubles du comportement peuvent enfin être associés, variables selon les circonstances. | Psychopathie de privation affective Syndrome institutionnel

Definition: A particular pattern of abnormal social functioning that arises during the first five years of life and that tends to persist despite marked changes in environmental circumstances, e.g. diffuse, nonselectively focused attachment behaviour, attention-seeking and indiscriminately friendly behaviour, poorly modulated peer interactions; depending on circumstances there may also be associated emotional or behavioural disturbance. | Affectionless psychopathy Institutional syndrome


eurovignette régionale | vignette régionale commune

regional disc scheme | regional Euro-toll disc




ultimement | finalement | ultimo | à la fin | enfin

lastly | finally | in the end | at last | at long last | ultimately


Enfin chez moi! : Partager les réussites : le logement pour les jeunes

Gimme Shelter: Sharing Successes in Housing for Youth


Enfin chez moi! Partager les réussites: le logement pour les jeunes: points saillants du Forum

Gimme Shelter: Sharing Successes in Housing for Youth: Forum Highlights


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Elle prévoit des conditions équitables indispensables à l'échelon de l'Union et permettra de récupérer les coûts internes et externes de l'utilisation du réseau routier RTE et, une fois adoptée, permettra aux États membres d'imposer des charges supplémentaires dans certaines zones congestionnées sensibles en vue de financer des infrastructures de remplacement durables (à titre d'exemple, des estimations suggèrent qu'entre 30 et 40% des coûts associés au projet de tunnel du Brenner pourraient être couverts par la marge bénéficiaire réalisée avec les modalités proposées de l'Eurovignette.) Enfin, une vision ...[+++]

It provides a much-needed level playing field at the Union's level, and will allow recovery of the internal and external costs of the use of the TENs road network. It will allow Member States, when adopted, to impose extra charges in some sensitive bottlenecked areas in order to finance alternative sustainable infrastructures (for example, estimates suggest that between 30 to 40% of the costs associated with the proposed Brenner Tunnel could be met using revenues from the mark-up allowed under the proposed Eurovignette rules). Finally, providing a clear and co-ordinated strategic vision of these infrastructure projects will help potentia ...[+++]


- Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, Madame la Présidente, chers collègues, une satisfaction enfin: le prix du péage du transport routier plafonné par cette nouvelle directive «Eurovignette» pourra, à l’avenir, inclure les coûts des nuisances sonores et de la pollution atmosphérique.

– (FR) Mr President, Mrs Győri, Commissioner, ladies and gentlemen, at last we have something to be satisfied about: the toll charge for road transport, which is capped by this new Eurovignette Directive, may, in the future, include the costs of noise and air pollution.


- Monsieur le Président, poser enfin la question de la taxation du transport routier de marchandises, de l’Eurovignette, est en soi une bonne nouvelle pour tous les Européens.

– (FR) Mr President, the fact that the taxation of road freight transport and the Eurovignette have finally been addressed is, in itself, good news for all Europeans.


Enfin, la crise alimentaire, que l’on a imprudemment attribuée aux produits espagnols, a entraîné des sanctions injustes et des pertes colossales pour ceux qui seront pénalisés par l’Eurovignette: les transporteurs et les agriculteurs.

Lastly, the food crisis, which has recklessly been blamed on Spanish products, has led to unfair penalties and huge losses for those penalised by the Eurovignette: freight carriers and prime crop farmers.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je voudrais également, en termes de résultats concrets, saluer l’accord enfin obtenu pendant la Présidence belge, dans le domaine des transports sur le dossier Eurovignette.

As regards practical results, I should also like to commend the agreement finally reached during the Belgian Presidency in the field of transport on the Eurovignette dossier.


Enfin, mon groupe politique a redéposé un amendement – l’amendement 1 concernant le paragraphe 11 – déposé en commission des transports, concernant la révision de la directive sur l’Eurovignette.

Lastly, my political group has again tabled an amendment – Amendment 1 relating to paragraph 11 – tabled in the Transport Committee, concerning the revision of the Eurovignette directive.


Elle prévoit des conditions équitables indispensables à l'échelon de l'Union et permettra de récupérer les coûts internes et externes de l'utilisation du réseau routier RTE et, une fois adoptée, permettra aux États membres d'imposer des charges supplémentaires dans certaines zones congestionnées sensibles en vue de financer des infrastructures de remplacement durables (à titre d'exemple, des estimations suggèrent qu'entre 30 et 40% des coûts associés au projet de tunnel du Brenner pourraient être couverts par la marge bénéficiaire réalisée avec les modalités proposées de l'Eurovignette.) Enfin, une vision ...[+++]

It provides a much-needed level playing field at the Union's level, and will allow recovery of the internal and external costs of the use of the TENs road network. It will allow Member States, when adopted, to impose extra charges in some sensitive bottlenecked areas in order to finance alternative sustainable infrastructures (for example, estimates suggest that between 30 to 40% of the costs associated with the proposed Brenner Tunnel could be met using revenues from the mark-up allowed under the proposed Eurovignette rules). Finally, providing a clear and co-ordinated strategic vision of these infrastructure projects will help potentia ...[+++]


[13] On notera par exemple dans le secteur des transports, des mesures visant à encourager un rééquilibrage de la répartition entre les modes des transports routiers et aériens vers les modes plus favorables à l'environnement (tels que le transport ferroviaire et fluvial), la directive sur les biocarburants avec pour objectif une part de marché de 5,75% des carburants d'ici 2010, la proposition de modification de la directive «Eurovignette», et enfin la taxation des combustibles, introduisant des taux d'imposition minimaux plus faibles pour les combustibles entraînant de plus faibles émissions de ...[+++]

[13] For example in the transport sector, measures to encourage modal shift from road and air transport to the more environmentally friendly modes of rail and waterway transport, the biofuels directive with a target of 5.75% market share of motor fuels by 2010, the proposal for a modification of the Eurovignette directive, and fuel taxation, with lower minimum tax rates for fuels with lower CO2 emissions.




Anderen hebben gezocht naar : on freine la pollution enfin     eurovignette     eurovignette régionale     finalement     ultimement     ultimo     vignette régionale commune     à la fin     l'eurovignette enfin     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'eurovignette enfin ->

Date index: 2021-10-23
w