Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Qu'il soit entendu et convenu que
Sans que l'autre partie soit entendue

Vertaling van "l'europe soit entendue " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
sans que l'autre partie soit entendue

inaudita altera parte


Toute personne a droit à ce que sa cause soit entendue équitablement, publiquement et dans un délai raisonnable, par un tribunal indépendant et impartial, établi par la loi.

everyone is entitled to a fair and public hearing within a reasonable time by an independent and impartial tribunal established by law


qu'il soit entendu et convenu que

it being understood and agreed that


sans que l'autre partie soit entendue

inaudita altera parte


afin de créer en Europe un espace de sécurité et de stabilité commun, sans lignes de division ni sphères d'influence limitant la souveraineté d'un Etat quel qu'il soit

with the aim of creating in Europe a common space of security and stability, without dividing lines or spheres of influence limiting the sovereignty of any state
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
iv. de continuer à veiller à ce que la voix des cultivateurs, des égreneurs, des négociants et des chercheurs dans le secteur du coton en Europe soit entendue;

iv. continue to ensure that the voices of European cotton growers, ginners, traders and researchers are heard;


de continuer à veiller à ce que la voix des cultivateurs, des égreneurs, des négociants et des chercheurs dans le secteur du coton en Europe soit entendue;

continue to ensure that the voices of European cotton growers, ginners, traders and researchers are heard;


Nous sommes en train de bâtir l’Europe de demain et nous voulons nous assurer que la voix des citoyens roumains soit entendue au cours de ce processus, que leur point de vue soit pris en compte.

We are now building the Europe of the future, and want to make sure that Romania's citizens are heard in this process, that their views are taken into account.


Mais si nous voulons que l’Europe soit entendue sur ces grandes questions, il faut vraiment qu’elle prenne l’initiative et qu’elle parle d’une seule voix.

If we want Europe’s voice to be heard on the major issues, however, it really has to take the initiative and to speak with one voice.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Irresponsable, car si l’Europe ne faisait pas son unité sur le paquet énergie-climat de la Commission, comment imaginer que l’Europe soit entendue des Indiens, des Chinois, des Brésiliens, de tous les pays du monde qui, maintenant, doivent prendre en charge les équilibres environnementaux de la planète.

It would have been irresponsible, because, had Europe not reached unanimity on the Commission’s energy and climate change package, we would not have been able to expect to be listened to by India, China, Brazil, and all the other countries in the world that now need to take responsibility for the environmental balance of the planet.


Il est important que, pour toutes ces questions qui détermineront le type de monde dans lequel nous vivrons pendant les décennies à venir, la voix de l'Europe soit entendue.

It is important that on all these issues, which are going to shape the sort of world we live in for the next decades, Europe’s voice should be heard.


Ils placent tous leurs oeufs dans le même panier, l'OTAN, parce qu'ils peuvent en fin de compte se fier au lien transatlantique — essentiellement la puissance américaine — pour aider l'Europe si elle éprouve des difficultés. Je suis toujours d'avis que la grande majorité des États européens sont attachés à l'OTAN comme organisation de sécurité réaliste et compétente et considèrent l'entité de l'Union comme un processus qui se développe (1210) M. Rick Casson: Nous avons entendu la même chose, soit que certains des nouveaux venus, et mê ...[+++]

I still think the vast majority of European states value NATO as a realistic and capable security organization, and much of the EU as a process in development (1210) Mr. Rick Casson: We did hear that, too, that for some of the newer countries, and even for some of the older ones, the reason for wanting to be part of NATO was the involvement of the U.S., or the U.S. umbrella.


Sa voix a été entendue en Europe et dans le monde; il incombe à présent aux autorités serbes de veiller à ce qu'il soit écouté dans son propre pays".

Their voice has been heard in Europe and around the world; now the authorities in Serbia must ensure it is listened to at home".


Nous avons tous entendu, à un moment ou à un autre, ces quantités affolantes de statistiques démontrant crûment le caractère très inégal non seulement des différents niveaux de développement économique, mais également du niveau des ressources de base assurant une qualité de vie minimale dans plusieurs pays du monde. Plus d'un milliard d'individus, soit le cinquième de la population du globe, gagnent moins d'un dollar américain par jour, soit le niveau salarial qu'on pouvait retrouver en Europe ...[+++]

More than one billion people or one-fifth of the world's population earn less than one U.S. dollar per day, comparable to a wage level that existed in Europe and the United States at the end of the eighteenth century.


LARGE SOUTIEN A LA COMMUNAUTE EUROPEENNE - Environ trois quarts des citoyens de l'Europe Centrale et de l'Est ont entendu parler de la Communauté Européenne. A peu près la moitié d'entre eux ont une impression positive de la C.E. et un quart une impression neutre; pratiquement personne (max. 4% quel que soit le pays) n'a une impression négative.

LARGE SCALE SUPPORT FOR THE EUROPEAN COMMUNITY - Around three-quarters of Central and Eastern Europeans have heard of the EC - roughly half have a positive impression of it, a quarter neutral, while virtually no one (max. 4% everywhere) is negative.




Anderen hebben gezocht naar : l'europe soit entendue     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'europe soit entendue ->

Date index: 2023-02-22
w