Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "l'europe puisse fournir " (Frans → Engels) :

Il faut que l'Europe puisse fournir des services de GNSS européens à partir d'infrastructures qui lui appartiennent et dont la fiabilité ne dépende pas des priorités de l'armée américaine, russe ou chinoise.

European GNSS services must be provided on European infrastructure, which does not depend on the priorities of the US, Russian nor Chinese military for its reliability.


Il est essentiel que ce traité continue à fournir une base juridique solide pour la poursuite du développement du marché intérieur, afin que celui-ci puisse continuer à servir les intérêts de l'Europe et à renforcer la position de nos citoyens et de nos entreprises.

It is essential that this Treaty continues to provide a robust legal basis for the further development of the Internal Market, so that it can go on serving Europe's interests and empowering our citizens and businesses.


En outre, le rôle du gestionnaire de réseau (Eurocontrol) sera renforcé, afin qu’il puisse fournir des services centralisés en Europe de manière plus efficiente.

The role of Network Manager (Eurocontrol) will also be strengthened to run centralised services in Europe in a more efficient way.


Plus important, il a invité le Parlement et le Conseil, ainsi que toutes les autres parties prenantes concernées, à exprimer leur point de vue sur la protection des forêts et l’information sur les forêts ainsi que sur son transfert pour que l’UE puisse fournir une valeur ajoutée au travail en cours au niveau des États membres et plus généralement, en Europe.

Most importantly it invited Parliament and the Council, as well as all other interested stakeholders, to provide their views on forest protection and information and on the way forward so that the EU could provide added value to the work going on at Member State level and more widely across Europe.


Je compte sur le plein soutien des deux branches de l'autorité budgétaire pour que l'Europe puisse fournir rapidement l'aide visée aux agriculteurs, notamment aux agriculteurs d'Afrique, en étroite coopération avec les organisations multilatérales compétentes.

I am counting on the full support of both arms of the budgetary authority so that Europe can swiftly provide the necessary aid to farmers, particularly those in Africa, in close cooperation with the competent multilateral organisations.


La Commission européenne a approuvé aujourd'hui le rapport établi par un groupe d'experts indépendants qui appelle les entreprises et les États membres de l'UE à renforcer leur soutien aux initiatives ARTEMIS et ENIAC, deux partenariats public-privé (qui ont pris la forme d'entreprises communes) pour la recherche collaborative dans les domaines de la nanoélectronique et des systèmes intégrés (très utilisés dans l'industrie automobile, mais aussi dans les téléphones intelligents, les centrales électriques et d'autres applications). Les experts ont conclu que le modèle actuel de partenariat est bon pour les entreprises, bon pour les États membres et bon pour l'Europe. Cependan ...[+++]

The European Commission has today endorsed a report by a panel of independent experts which calls on EU industry and Member States to reinforce their support for ARTEMIS and ENIAC, two public-private partnerships (established as Joint Undertakings) for collaborative research in the fields of nanoelectronics and embedded systems (used widely in cars, smart phones, power plants and elsewhere. The experts concluded that the current partnership model is good for industry, good for Member States, and good for Europe. However, they also found that more financial ...[+++]


C'est la plus grande force productive que l'Europe puisse fournir.

This is the strongest productive force that Europe can release.


Je voudrais dire, Mesdames et Messieurs, que précisément après ce qui est arrivé le mois dernier, la nécessité d'un deuxième système qui renforce le système existant et qui puisse fournir une plus grande sécurité et représenter, à un certain moment, non seulement un complément, mais également une solution de remplacement face aux éventuelles situations non désirées - lorsque nous sommes confrontés à une croissance exponentielle des applications qui touchent à tous les domaines de notre vie liés à Galileo -, me paraît absolument cruciale, tant pour l'Europe ...[+++]

Ladies and gentlemen, after what happened last month, the need for a second system which reinforces the existing system and which provides greater security and is, when the time comes, not only a complement, but also an alternative in the event of possible unwanted situations – when we are seeing a huge increase in the applications which affect all the areas of our lives relating to GALILEO – is absolutely essential, not only for Europe, but for the whole world, including the users in the United States.


Il s'agit là d'une étape d'importance majeure du plan d'action dit « e-Europe » et d'un progrès marquant dans l'évolution de l'Europe vers l'Internet II. Géant ayant déjà lancé la procédure d'appel d'offres pour fournir la capacité nécessaire et les points de présence dans trente pays, toutes les conditions sont réunies pour que le réseau puisse entrer en service au début de 2001.

This represents a major step in the practical implementation of the eEurope action plan and marks an important move in Europe's evolution towards Internet II. With GÉANT having already launched its tendering process to procure the necessary capacity and points of presence in 30 countries, all is now in place for network operations to begin early in 2001.


Je ne sais pas comment nous pourrions le faire, mais mettons de côté pour le moment vos préoccupations selon lesquelles il faudrait 10 ans pour que le Canada puisse être en mesure de fournir du gaz naturel, par exemple, à l'Europe et principalement à l'Ukraine.

I don't know how we would do it, but let's put aside for a moment the concern you have about the fact that it would take a decade really for Canada to be able to supply natural gas, for example, to Europe and mainly to Ukraine.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'europe puisse fournir ->

Date index: 2021-01-15
w