Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «l'europe pourrait bénéficier » (Français → Anglais) :

Cela nécessitera le développement d'une infrastructure appropriée de stockage et de transport du CO2 qui pourrait bénéficier d'un financement de l'UE, par exemple au titre du mécanisme pour l'interconnexion en Europe ou de ses éventuels successeurs.

This must include the development of an adequate CO2 storage and transport infrastructure that could benefit from EU funding such as the Connecting Europe Facility and any potential successor.


La présente communication «Investir dans la jeunesse de l’Europe» expose des actions concrètes que l’UE pourrait mener pour aider les jeunes à bénéficier des possibilités d’emploi, d’éducation et de formation qu’ils méritent.

This Communication "Investing in Europe's Youth" puts forward concrete EU actions aiming at helping young people to get the job, education and training opportunities they deserve.


Le Canada, grâce à ses bonnes relations avec son voisin américain et à la grande crédibilité dont il bénéficie auprès des institutions multilatérales et en Europe, pourrait certainement jouer un rôle à cet égard.

Canada, with its good neighbourly relations with the U.S. and with a high degree of credibility both with multilateral institutions and in Europe, could certainly play a role in that.


En adoptant une approche plus souple permettant l'utilisation de la totalité des composants bio, l'Europe pourrait bénéficier de leur contribution potentielle à la réalisation des nouveaux objectifs de l'Union européenne en matière de biocarburants.

By allowing greater flexibility to use all bio components, Europe could benefit from their potential contribution to meeting the new EU targets on biofuels.


Si nous parvenons à un accord sur la base de ces hypothèses, l'Europe fera un bond de géant en faveur des populations d'Amérique centrale mais aussi d'Europe, parce qu’en cette période de crise internationale, l'Europe pourrait bénéficier largement d'une économie dont la croissance depuis cinq ans est environ deux fois supérieure à celle de l'économie européenne.

If we reach an agreement on the basis of these assumptions, Europe would be making a giant leap to benefit the people of Central America, but also of Europe, because in times of international crisis, Europe could benefit greatly from an economy that has been growing at approximately twice the rate of the European economy over the last five years.


Si le commissaire adopte cette solution, pourrait-il également parler à nouveau à la commissaire Fischer Boel afin d’autoriser certains pays d’Europe à bénéficier d’un statut sans OGM?

When the Commissioner does that, would he also again talk to Commissioner Fischer Boel about allowing countries in Europe to have GM-free status?


M. Meehan m’a dit que le système Solvit pourrait bénéficier de la coopération d’Europe Direct.

Mr Meehan has said to me that the SOLVIT system could benefit from joint cooperation with Europe Direct.


D'ailleurs, avec une extension de son aire de réception, EGNOS pourrait bénéficier à des régions situées en dehors de l'Europe et du Bassin méditerranéen.

Moreover, by extending its signal reception area, EGNOS could benefit regions beyond Europe and the Mediterranean Basin.


S'il est vrai que les projets d'investissements récemment communiqués à la Commission n'ont bénéficié d'aucune aide publique , l'arrivée prochaine des nouveaux États membres d'Europe centrale et orientale pourrait relancer l'intérêt de l'aide communautaire ou nationale aux investissements dans le domaine nucléaire.

Experience has shown that projects for investment recently communicated to the Commission have not received public support . However, the future inclusion of new Member States from Central and Eastern Europe may mean that Community or national support to nuclear investment becomes more relevant


Si nous pouvons arriver à cette Europe à partir du processus de Lisbonne, ce sera bénéfique pour tous nos citoyens et pour l'Europe dans son ensemble, car qu'est-ce qui pourrait être plus juste et plus global socialement qu'une Europe qui bénéficie vraiment du plein emploi et de bons emplois dont tous peuvent jouir ?

If we can achieve that sort of Europe from the Lisbon process, it will be good for our citizens and for Europe as a whole, because what could be more socially just and inclusive than a Europe that genuinely benefits from full employment and good jobs that everybody can enjoy?


w