Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «l'europe pourra également » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
... en vue de rapprocher le moment où l'Europe pourra s'exprimer d'une seule voix

... so that the time will come nearer when Europe will be able to speak with one voice
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Enfin, l’Europe doit également être capable d’apprendre: en tenant compte des normes mondiales lorsqu’elle élabore ses propres solutions politiques et en s’inspirant des meilleures pratiques des régulateurs étrangers, l’Europe pourra améliorer ses propres dispositions réglementaires et faciliter leur acceptation à l’étranger.

Finally, the EU must also be able to learn: examining global standards when devising Europe's own policy solutions and taking inspiration from best practices of foreign regulators should serve to improve EU regulations and facilitate their acceptance abroad.


Au moment de revoir les programmes de dépenses, la Cour suggère d’appliquer un ensemble de principes permettant d’assurer que l’Europe pourra compter sur une valeur ajoutée, que les objectifs sont clairs, que les projets sont aussi réalistes et simples que raisonnablement possible, et que l’obligation de rendre compte est également claire.

When revising expenditure programmes, the Court suggests applying a set of principles to ensure that European added value is likely, that the objectives are clear, that the schemes are as realistic and simple as is reasonably possible, and that accountability is also clear.


Enfin, j’espère que l’Europe pourra également adopter une stratégie commune dans la lutte contre les organisations terroristes susceptibles d’entrer en possession de ce type d’armes.

Finally, I hope that Europe can also have a united strategy for combating terrorist organisations that might gain access to weapons of this kind.


Les accords conclus en phase initiale auront également un effet de démonstration qui pourra bénéficier aux investisseurs publics et privés dans toute l’Europe.

The early-stage deals will also have a demonstration effect that can benefit public and private investors across Europe.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Si elle agit promptement, l'Europe pourra également tirer profit de la politique actuellement restrictive des États-Unis en matière d'immigration.

If it acts quickly, Europe can also profit from the currently restrictive immigration policy of the USA.


Enfin, l’Europe doit également être capable d’apprendre: en tenant compte des normes mondiales lorsqu’elle élabore ses propres solutions politiques et en s’inspirant des meilleures pratiques des régulateurs étrangers, l’Europe pourra améliorer ses propres dispositions réglementaires et faciliter leur acceptation à l’étranger.

Finally, the EU must also be able to learn: examining global standards when devising Europe's own policy solutions and taking inspiration from best practices of foreign regulators should serve to improve EU regulations and facilitate their acceptance abroad.


Nul ne peut prononcer un jugement définitif sur ce que l’Europe pourra gagner dans ces négociations jusqu’au tout dernier jour - pas seulement lorsque les modalités essentielles seront définies, ainsi que j’espère qu’elles le seront cet été, mais lorsque toutes les autres discussions sur les programmes nationaux individuels seront clôturées et lorsque toutes les discussions sur les règles seront également arrivées à leur terme.

Nobody can make a final judgement about what Europe will be able to gain from these talks until the very end – not simply when the key modalities are put in place, as I hope they will be this summer, but when all the other negotiations have taken place on the individual country schedules and when all the negotiations about rules have also been put in place.


La Constitution démontre que l’Europe unifiée pourra également satisfaire aux exigences juridiques de l’élargissement.

The Constitution proves that the united Europe will be able to meet the legal requirements of the expansion as well.


On pourra également se servir de ce cadre pour définir des critères communs afin d'améliorer la situation professionnelle des chercheurs en Europe, par exemple en incitant les services administratifs à coordonner leurs actions.

The possibility of identifying common criteria for the improvement of the professional situation of the researcher at European level, e.g. by fostering administrative co-ordination, might also be envisaged in this context.


La surveillance des forêts ne sera pas limitée aux indicateurs environnementaux, mais inclura également des informations économiques et sociales et pourra être étendue aux indicateurs approuvés lors de la 4e Conférence ministérielle sur la protection des forêts en Europe (CMPFE)[23].

Forest monitoring will not be limited to environmental indicators but will also include economic and social information and could be expanded to cover the indicators endorsed at the 4th Ministerial Conference on the Protection of Forests in Europe (MCPFE)[23].




D'autres ont cherché : l'europe pourra également     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'europe pourra également ->

Date index: 2021-06-03
w