Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
L'Europe en devenir

Traduction de «l'europe pourra devenir » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
... en vue de rapprocher le moment où l'Europe pourra s'exprimer d'une seule voix

... so that the time will come nearer when Europe will be able to speak with one voice


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Alors, et alors seulement, l’Europe pourra devenir un acteur mondial capable d’engendrer un changement durable.

Then, and only then, can Europe become a global player with the capacity to bring about lasting change.


C’est là le point le plus important aujourd’hui, parce que ce n’est qu’à cette condition que l’Europe pourra progressivement devenir une puissance politique et avoir un impact positif sur le destin du monde.

This is the most important matter today; because only then can Europe gradually become a political power and have a positive impact on the fate of the world.


En résumé, il pourra devenir un symbole de la capacité de l’Europe à collaborer et à innover.

In short, it can become a symbol of Europe’s ability to work together and innovate.


En effet, ce n'est pas uniquement par l'intervention militaire que l'Europe pourra devenir protagoniste de la victoire sur les auteurs des attentats du 11 septembre, mais surtout par l'action politique.

Indeed, it is a political effort, above all, as well as military endeavours that can bring Europe success against the instigators of the attack of 11 September.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mais il est également important que nous discutions sur une large base des questions de fond, c'est-à-dire de la manière dont l'Europe va pouvoir réellement faire face à la mondialisation, comment elle pourra devenir une force en matière d'emploi, sur les questions d'environnement et les sujets dont nous allons discuter plus tard au cours de cette journée. S'agissant de l'avenir de l'Europe, discutons donc tant des méthodes, que des questions de fond.

But it is also important that we have a broad debate on the factual issues, i.e. on how Europe really will be able to address globalisation and on how Europe can become a strong force on employment, environmental issues and the matters we will be discussing later today. So when it comes to the future of Europe, let us discuss both methods and substance.


Le Canada a été, et c'est le cas plus que jamais aujourd'hui, un acte de volonté, la volonté d'exister d'une façon qui n'a pas encore trouvé une définition parfaite [.]. La fédération telle qu'elle existe en ce moment est donc la seule véritable originalité du Canada et c'est uniquement dans un fédéralisme de plus en plus ouvert, dynamique et exigeant, que le Canada aura la chance d'arriver à la différenciation nord-américaine de ses éléments, de mûrir et définir son identité, de se donner une image dont rien ne pourra le distraire, de parvenir à une intégralité, de prendre un intérêt pour soi et pour le monde, de ...[+++]

Canada was and more than ever is, an act of will, the will to be a certain way that has not yet been perfectly defined.The federation as it exists at this time is thus Canada's only decisive originality and it is only in an increasingly open federalism, dynamic and demanding, that Canada has a chance to perfect the North American differentiation of its elements, and to ripen and define its identity, give itself an image from which nothing can distract it, achieve wholeness, be of interest to itself and the world, by becoming a cultural crossroad where Europe and North ...[+++]


Pour pallier cette situation, il s'agira, dans le IVème programme cadre, d'encourager une concertation accrue à ce sujet au niveau politique le plus élevé, de favoriser par des modalités appropriées la coordination de la participation des Etats membres aux grands projets internationaux où seule une Europe unie pourra devenir un interlocuteur de poids vis-à-vis des grands partenaires que sont les Etats-Unis et le japon, et de contribuer à une meilleure articulation des actions de recherche conduites par diverses organisations européennes, telles que notamment l'ESA, le CERN, ou encore l'ESO.

To help improve matters, under the Fourth Framework Programme efforts will be made to encourage more concerted action at the highest political level, to take appropriate action to coordinate the Member States' participation in major international projects in which only a united Europe can become a partner on equal terms with economic powers such as the United States and Japan, and to help improve the coordination of research activities conducted by various European organizations such as ESA, CERN and ESO.


Si un effort considerable n'estpas consenti pour modifier cet etat de choses, l'Europe risque de devenir un sous-contractant dans des projets qu'elle ne pourra pas, faute de moyens, orienter dans le sens de ses interets propres.

Unless an all out effort to rectify this is undertaken forthwith Europe runs the risk of becoming a subcontractor in projects which it does not have the means to gear to its own interests.




D'autres ont cherché : europe en devenir     l'europe pourra devenir     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'europe pourra devenir ->

Date index: 2022-07-15
w