I. considérant que l'immigration ne constitue qu'une solution partielle, à court terme, si l'on veut faire face aux changements démographiques que connaît l'Europe, lesquels exigent des engagements de la part des États membres en faveur du respect du principe de l'égalité entre les sexes dans les secteurs public et privé, de la protection de la maternité, du soutien socio-économique aux familles, ainsi que des actions qui permettront aux hommes et aux femmes de mieux concilier vie familiale et vie professionnelle,
I. whereas immigration is only a partial and short-term solution to demographic change in Europe, which requires Member State commitments to securing respect for the principle of gender equality in the public and private sectors, protecting maternity, providing social and economic support for families and taking measures to improve the reconciliation of family life with work for men and women,