Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Conditions qui feront l'objet de règlements

Traduction de «l'europe feront l'objet » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
conditions qui feront l'objet de règlements

conditions which shall be embodied in regulations


les fonctions que vous exercez actuellement feront incessamment l'objet d'appel(aux)(de)candidatures

application will immediately be invited for the position which you now hold


Rapport du Sous-comité des affaires émanant des députés : choix des affaires qui feront l'objet d'un vote, conformément à l'article 108(3)(a)(IV) du Règlement

Report from the Sub-committee on Private Members' Business : selection of votable items, in accordance with S.O. 108(3)(a)(IV)
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
[6] Les mesures visant à favoriser l’accès à un enseignement de qualité, le bon fonctionnement des marchés du travail et le développement des compétences feront respectivement l’objet des initiatives phares «Jeunesse en mouvement» et «Une stratégie pour les nouvelles compétences et les nouveaux emplois» de la stratégie Europe 2020.

[6] Policies and measures to promote access to quality education, well-functioning labour markets and skills development will be addressed in the Europe 2020 flagships "Youth on the move" and "New skills for new jobs", respectively.


L’avenir de l’Europe, les droits des citoyens et la sortie de la crise économique feront l’objet du 37ème Dialogue-citoyens (voir en annexe) qui se tiendra aujourd'hui 14 novembre à Marseille, en présence de Viviane Reding, Vice-présidente de la Commission européenne et Commissaire en charge de la justice, et de Christiane Taubira, Garde des Sceaux, Ministre de la justice du gouvernement français.

The future of Europe, citizens’ rights, and ending the economic crisis will be the subjects of the 37th Citizens’ Dialogue (see annex), which is taking place today, 14 November, in Marseille. It will be attended by Viviane Reding, Vice-President of the European Commission and Commissioner for Justice, Fundamental Rights and Citizenship, and Christiane Taubira, Keeper of the Seals and Minister for Justice in the French government.


[6] Les mesures visant à favoriser l’accès à un enseignement de qualité, le bon fonctionnement des marchés du travail et le développement des compétences feront respectivement l’objet des initiatives phares «Jeunesse en mouvement» et «Une stratégie pour les nouvelles compétences et les nouveaux emplois» de la stratégie Europe 2020.

[6] Policies and measures to promote access to quality education, well-functioning labour markets and skills development will be addressed in the Europe 2020 flagships "Youth on the move" and "New skills for new jobs", respectively.


SOUTIENT la poursuite de l'accord-cadre au-delà de mai 2008 comme base de la coopération entre la Communauté européenne et l'ASE, étant entendu que l'accord-cadre et sa mise en œuvre feront régulièrement l'objet d'évaluations et d'améliorations, le cas échéant, et RAPPELANT l'invitation formulée dans les orientations du deuxième Conseil «Espace» à engager une évaluation de grande envergure des éventuels scénarios d'un rapport coût/efficacité satisfaisant pour optimiser l'organisation des activités spatiales en Europe, INVITE les États m ...[+++]

SUPPORTS the continuation of the Framework Agreement beyond May 2008 as the basis for the cooperation between the European Community and ESA, in the understanding that the Framework Agreement and its implementation will be periodically assessed and improved, if necessary, and RECALLING the invitation expressed in the orientations of the second meeting of the Space Council for a wide-ranging appraisal of possible cost-efficient scenarios for optimizing the organization of space activities in Europe, INVITES Member States, the European ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Cette désillusion et, avec elle, les questions fondamentales relatives à l'avenir de l'Europe feront l'objet d'un intense débat d'ici à la prochaine conférence intergouvernementale.

This disenchantment and with it the fundamental questions concerning the future of Europe will be the subject of intense debate in the run up to the Inter-Governmental Conference.


Cette désillusion et, avec elle, les questions fondamentales relatives à l'avenir de l'Europe feront l'objet d'un intense débat d'ici à la prochaine conférence intergouvernementale.

This disenchantment and with it the fundamental questions concerning the future of Europe will be the subject of intense debate in the run up to the Inter-Governmental Conference.


Cette désillusion et, avec elle, les questions fondamentales relatives à l'avenir de l'Europe feront l'objet d'un intense débat d'ici à la prochaine conférence intergouvernementale.

This disenchantment and with it the fundamental questions concerning the future of Europe will be the subject of intense debate in the run up to the Inter-Governmental Conference.


- Les textes constitutifs concernant l'Agence feront l'objet d'un réexamen lorsque le projet de traité établissant une constitution pour l'Europe aura été mis au point.

The constitutive texts related to the Agency will be subject to review when the draft Treaty establishing a Constitution for Europe is finalised.


En 1999, deux événements feront l'objet d'un financement : à Weimar, une équipe de jeunes volontaires contribuera à l'organisation et à l'animation d'activités culturelles sur la préservation de la mémoire historique collective de l'Europe, sur le chemin de Saint Jacques de Compostelle, des volontaires mettront en place une animation culturelle.

In 1999 two events will be financed: in Weimar, a team of young volunteers will contribute to organising and promoting cultural activities on the preservation of Europe's joint historical heritage; on the Saint Jacques de Compostella pilgrimage route volunteers will organise a cultural programme.


L’avenir de l’Europe, les droits des citoyens et la sortie de la crise économique feront l’objet du 33ème dialogue avec les citoyens (voir annexe) qui se tiendra le 15 octobre, à Stockholm, en présence de la vice-présidente Mme Viviane Reding et de 350 citoyens.

The future of Europe, citizens' rights and the recovery from the economic crisis are the topics to be discussed at the 33rd Citizens' Dialogue (see Annex) with Vice-President Viviane Reding and 350 citizens in Stockholm.




D'autres ont cherché : l'europe feront l'objet     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'europe feront l'objet ->

Date index: 2022-09-24
w