Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "l'europe doit déployer " (Frans → Engels) :

38. L'Europe doit déployer plus d'efforts pour encourager les enfants et les jeunes à s'intéresser davantage aux sciences et aux mathématiques et pour veiller à ce que ceux qui ont entamé une carrière de scientifique ou de chercheur considèrent leur carrière, leurs perspectives et leurs rémunérations suffisamment intéressantes pour ne pas souhaiter changer d'orientation.

38. Europe must do more to encourage children and young people to take a greater interest in science and mathematics, and to ensure that those already working in scientific and research fields find their careers, prospects and rewards sufficiently satisfactory to keep them there.


Le présent cadre d’action à déployer au cours des cinq prochaines années doit nous permettre de coopérer plus efficacement et plus étroitement sur trois grandes priorités de la sécurité en Europe, tout en pouvant être adapté à d’autres grandes menaces susceptibles d’évoluer à l’avenir.

In the coming five years, this framework for working better and more closely together should be deployed to address three main priorities for European security, while it is adaptable to other major threats that might evolve in future.


Pour comprendre, analyser et édifier des sociétés ouvertes à tous, innovantes et capables de réflexion, l'Europe doit réagir en déployant le potentiel des idées communes pour son avenir afin de créer de nouvelles connaissances, technologies et capacités.

In order to understand, analyse and build inclusive, innovative and reflective societies, Europe requires a response which unfolds the potential of shared ideas for the European future to create new knowledge, technologies and capabilities.


L'Europe doit redoubler d'efforts dans l'enseignement supérieur, la recherche et l'innovation et embrasser une véritable culture, forte et ouverte, de l'entrepreneuriat, élément essentiel pour favoriser et contribuer à capter la valeur de la recherche et de l'innovation, créer de nouveaux projets et parvenir à déployer concrètement sur le marché les innovations dans des secteurs à fort potentiel de croissance.

Europe needs to further strengthen its efforts in higher education, research and innovation and to embrace a strong, open and true entrepreneurial culture, which is essential to nurture and support capturing the value of research and innovation, for setting-up new ventures and achieve actual market deployment of innovations in potential high-growth sectors.


Des personnes au Conseil tiennent de pieux discours sur la manière dont l’Europe doit déployer davantage d’efforts pour être, ou devenir, plus compétitive.

Elements in the Council hold pious speeches about how Europe must make greater efforts to be, or to become, competitive.


Je conteste également l’argument avancé par Arnold Beichman selon lequel l’Europe doit déployer des forces expéditionnaires sur notre continent afin de sauver des États faibles les malheureuses populations africaines.

I also contest the argument advanced by Arnold Beichman, that Europe must dispatch expeditionary forces to our continent to rescue the hapless African masses from weak states.


L’Europe doit déployer des efforts plus nets pour résoudre la crise somalienne, qui, depuis 1991, a vu des milliers de réfugiés désespérés mourir dans l’océan Indien d’abord, et dans le canal de Sicile maintenant.

Europe must make clearer efforts to resolve the Somali crisis, which, since 1991, has seen thousands of desperate refugees die, initially in the Indian Ocean, and now in the Sicilian Channel.


Le rapporteur affirme à raison que l’Europe doit déployer des efforts en vue d’une augmentation des prix pour ces produits.

The rapporteur rightly says that Europe must make an effort to bring about a trend towards higher prices for these products.


- L’Europe a réalisé des progrès considérables vers la création d’économie en réseau, mais elle doit passer à la vitesse supérieure pour mener la transition vers les réseaux de prochaine génération tout en continuant à déployer des efforts en vue de combler le fossé numérique.

- Europe has made big progress towards the networked economy, but it needs to shift up a gear to lead the transition to next-generation networks while not slacking off in its efforts to overcome the digital divide.


Même si j’espère qu’une solution sera trouvée, et si je suis très reconnaissant au commissaire Verheugen pour les efforts qu’il a déployés, il doit être clair à nos yeux que cette solution doit rendre justice aussi bien à Chypre qu’à l’Europe, de sorte que l’Union européenne accueillera un pays capable de participer activement à ses processus décisionnels.

While I hope that a solution will be found, and am very grateful to Commissioner Verheugen for his efforts, it must be clear to us that it must be a solution that does justice to both Cyprus and Europe, so that the European Union will be joined by a country that is capable of participating actively in its decision-making.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'europe doit déployer ->

Date index: 2023-10-06
w