Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "l'europe doit davantage tirer " (Frans → Engels) :

L'Europe doit maintenant tirer parti de ses atouts en adoptant une approche plus coordonnée et cohérente dans les politiques d'innovation et de recherche, ce qui contribuerait à l'objectif fixé à Barcelone: investir 3 % du PIB dans la recherche et le développement d'ici 2010.

Europe now needs to capitalise on its strengths by adopting a more co-ordinated and coherent approach in innovation policies and research. This would contribute to the Barcelona objectives of realising an investment of 3 % of GDP in research and development by the year 2010.


L'Europe doit investir davantage pour se doter d'une infrastructure véritablement à la pointe du progrès et des technologies nécessaires pour en tirer le meilleur parti.

Europe needs to invest more to provide both a truly 'state-of-the-art' infrastructure and the technologies required to fully exploit it.


7. Par conséquent, l'Union européenne doit renforcer davantage les droits des usagers des transports aériens, de manière à leur permettre de tirer pleinement profit de la politique des transports aériens. Ce renforcement serait conforme à la priorité nouvelle que donne le traité d'Amsterdam à la protection des consommateurs, c'est-à-dire des passagers [12] dans le cas des transports aériens.

7. The Community should therefore further strengthen the rights of air passengers, so that policy on air transport fully works to their advantage. This would follow the new priority that the Amsterdam treaty gives to the protection of consumers, which in air transport means passengers [12].


Le gouvernement doit tirer davantage parti de l’expérience de la société civile.

The government needs to use civil society expertise better.


71. souligne que, si l'on veut qu'elle puisse sortir plus forte de la crise économique, devenir plus concurrentielle et convergente, avec des taux de croissance et d'emplois plus élevés, et offrir des systèmes de protection sociale viable à long terme, l'Europe doit davantage tirer parti du potentiel de sa main-d'œuvre dans tous les groupes d'âge, améliorer le fonctionnement de ses marchés du travail, de l'inclusion sociale et de la protection sociale, mais aussi renforcer les qualifications et les compétences de sa main-d'œuvre;

71. Underlines that, in order to emerge stronger from the economic crisis, to become more competitive and convergent, with higher levels of growth and employment, and to secure our welfare systems in the long term, Europe needs to make better use of its labour force potential in all age groups, to improve both functioning of its labour markets and social inclusion and social protection, as well as to boost the qualifications and skills of the labour force;


L’Europe doit aussi tirer les leçons de la crise en Libye et dans l’ensemble du monde arabe.

Europe must also learn the lessons from the crisis in Libya and the whole Arab world.


Si Lisbonne entre en vigueur, l’Europe doit en tirer l’enseignement suivant: que l’Union agisse de manière pragmatique et qu’elle prouve qu’elle représente une valeur ajoutée, chaque fois qu’elle le pourra.

If Lisbon enters into force, Europe must draw the following lesson: let the Union act pragmatically and let it repeatedly prove its added value.


J’implore le reste de l’Europe d’en tirer les leçons et ce, plus rapidement que le gouvernement britannique ne l’a fait: le terrorisme ne peut être ni maîtrisé ni expurgé, il doit être résolument vaincu et éradiqué, y compris toutes ses formes de criminalité.

I implore the rest of Europe to learn the lessons. Be quicker in learning than the British Government was, and learn the lesson that terrorism cannot be tamed or sanitised but must be resolutely defeated and driven out of business, including all its sidelines of criminality.


L'Europe doit davantage s'imposer et adopter une position plus conséquente dans la défense des droits de l'homme.

Europe must adopt a more assertive and consistent role when defending human rights.


L'Europe doit augmenter massivement le nombre de chercheurs en intéressant davantage les jeunes aux carrières scientifiques, en exploitant mieux le potentiel représenté par les femmes et en attirant les chercheurs de haut niveau originaires des pays tiers, de manière à tirer pleinement parti du réservoir de connaissance disponible dans le monde.

Europe, in this respect, needs to radically increase its numbers of researchers, by attracting more young people to research, by making better use of the potential of women in science and by attracting high quality third country researchers in order to take full advantage of global knowledge.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'europe doit davantage tirer ->

Date index: 2021-08-30
w