Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «l'europe des citoyens avait insisté » (Français → Anglais) :

C’est un projet pour tous les citoyens de l’Europe, s’appuyant sur les résultats obtenus jusqu’à présent et suivant la ligne de conduite établie, en insistant particulièrement sur la croissance et l’emploi.

It is an agenda for the benefit of all Europe’s citizens, building on achievements to date, and following the course set already, with a particular focus on growth and jobs.


[10] En 2009, le centre de contact Europe Direct avait reçu 25 721 demandes de renseignements de citoyens au sujet de questions transfrontalières (voyages, achat et vente, études, travail et vie dans d’autres États membres): voir le rapport d’activité annuel du centre pour l’année 2009, disponible à l’adresse suivante (en anglais uniquement): [http ...]

[10] In 2009, the Europe Direct Contact Centre had received 25,721 enquiries from citizens on cross border issues (travelling, buying and selling, studying, working and living in other Member States): EDCC annual activity report 2009, available at [http ...]


Dans son discours sur l'état de l'Union de 2016, le président Jean-Claude Juncker a insisté sur l'importance d'une Europe forte capable de défendre et de protéger ses citoyens à l'intérieur de son territoire et à l'extérieur: une ambition qui ne peut se concrétiser sans innovation et sans une mise en commun des ressources dans l'industrie européenne de la défense.

In his 2016 State of the Union speech, President Jean-Claude Juncker highlighted the importance of a strong Europe that can defend and protect its citizens at home and abroad - an ambition which cannot be achieved without innovating and pooling resources in the European defence industry.


Son discours en septembre 1989 devant une foule en liesse de réfugiés de la RDA rassemblés à l’ambassade allemande de Prague avait fait de Hans-Dietrich Genscher un symbole d’espoir – non seulement pour les citoyens des deux parties de l’Allemagne, mais aussi pour tous les peuples d’Europe de l’Est et au-delà.

In September 1989, addressing cheering refugees from the GDR in the German embassy in Prague, he offered a symbol of hope – not just for people in the two Germanies but also for the people of eastern Europe and beyond.


Il avait insisté sur l'importance de l'article 10 bis et sur le fait qu'il n'était vraiment pas certain que les citoyens pourraient former un recours contre l'EIE ex post en vertu du droit autrichien.

He had stressed the importance of Article 10a and had underlined that it was far from sure that citizens would be able to make use of a review procedure for the ex post EIA under Austrian law.


Je pense, et je suis en fait convaincu, que Monsieur le Commissaire aurait été bien plus crédible s’il avait insisté sur la solidarité avec tous les citoyens, et non avec quelques-uns en particulier.

I think – in fact I am convinced – that it would have been far more plausible if the Commissioner had spoken about solidarity with citizens in general, rather than just some of them.


À mon sens, la population européenne a soudain compris qu’une Europe des citoyens avait besoin du Parlement européen.

In my opinion, the European public has suddenly realised that a Europe of citizens needs the European Parliament.


La protection des données personnelles, le droit d’asile, l’accès universel et transparent à la justice, la lutte contre toutes les formes de discrimination ou la protection des minorités sont des éléments centraux de la promotion de la dignité humaine dans une Europe des citoyens et pas uniquement une Europe du commerce ou de l’insistance unilatérale sur la sécurité à tout prix.

The protection of personal data, the right to asylum, equal and transparent access to justice, the fight against every form of discrimination or the protection of minorities are central components of the promotion of human dignity in a Europe of the citizens and not simply of trade or of unilateral emphasis on security at any cost.


C’est un projet pour tous les citoyens de l’Europe, s’appuyant sur les résultats obtenus jusqu’à présent et suivant la ligne de conduite établie, en insistant particulièrement sur la croissance et l’emploi.

It is an agenda for the benefit of all Europe’s citizens, building on achievements to date, and following the course set already, with a particular focus on growth and jobs.


Il faut construire l"Europe des citoyens en insistant sur l"ouverture des institutions européennes et sur le principe de subsidiarité.

The people"s Europe must be built with the emphasis on the serious importance of transparency among the EU institutions and on the principle of subsidiarity.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'europe des citoyens avait insisté ->

Date index: 2023-12-23
w