Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
EUROTRAC

Traduction de «l'europe constitue aujourd » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Transport et transformation des constituants en traces dans la troposphère au dessus de l'Europe | EUROTRAC [Abbr.]

European Experiment on Transport and Transformation of Environmentally Relevant Trace Constituents in the Troposphere over Europe | EUROTRAC [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La santé en ligne constitue aujourd'hui un outil grâce auquel des gains de productivité non négligeables peuvent être réalisés et elle sera demain l'instrument qui permettra de disposer de systèmes de santé axés sur le citoyen restructurés et respectant la diversité des traditions multiculturelles et multilingues de l'Europe en matière de soins de santé.

e-Health is today's tool for substantial productivity gains, while providing tomorrow's instrument for restructured, citizen-centred health systems and, at the same time, respecting the diversity of Europe's multi-cultural, multi-lingual health care traditions.


M. Dimitris Avramopoulos, commissaire européen pour la migration, les affaires intérieures et la citoyenneté, a déclaré en présentant les conclusions du rapport: «Dans l’Europe d’aujourd’hui, les trafiquants de drogue sont prompts à exploiter les flux mondiaux de transports, de marchandises et des personnes, tout en constituant une menace pour la santé publique.

Presenting the report’s findings Dimitris Avramopoulos, European Commissioner for Migration, Home Affairs and Citizenshipsaid: "Today’s drug business criminals are quick to exploit and harm global flows of transport, goods and people, while posing a threat to public health.


Carlos Moedas, commissaire pour la recherche, la science et l'innovation, a déclaré: «La recherche et l'innovation sont les moteurs du progrès de l'Europe. Elles sont indispensables pour répondre aux nouveaux enjeux pressants que constituent aujourd'hui l'immigration, le changement climatique, les énergies propres et les sociétés en bonne santé.

Carlos Moedas, Commissioner for Research, Science and Innovation said: "Research and innovation are the engines of Europe's progress and vital to addressing today's new pressing challenges like immigration, climate change, clean energy and healthy societies.


Comme le président Juncker l'avait annoncé dans son discours sur l'état de l'Union de 2017, la Commission a adopté aujourd'hui une stratégie intitulée «Une perspective d'élargissement crédible ainsi qu'un engagement de l'Union européenne renforcé pour les Balkans Occidentaux», confirmant que l'avenir européen de la région constitue un investissement stratégique dans une Europe stable, solide et unie, fondée sur des valeurs communes ...[+++]

As President Juncker announced in his 2017 State of the Union address, the Commission adopted today a strategy for 'A credible enlargement perspective for and enhanced EU engagement with the Western Balkans', confirming the European future of the region as a geostrategic investment in a stable, strong and united Europe based on common values. It spells out the priorities and areas of joint reinforced cooperation, addressing the specific challenges the Western Balkans face, in particular the need for fundamental reforms and good neighbourly relations. A credible enlargement perspective requires sustained efforts and irreversible reforms. ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Aujourd’hui, les services constituent la force économique dominante en Europe.

Today, services are the dominant economic force in Europe.


Pour nos citoyens, soit plus de 500 millions de personnes, l'Europe constitue aujourd'hui, d'une manière générale, le continent le plus prospère, le plus social, le plus sûr et le plus libre au monde.

For our more than 500 million citizens, Europe today is by and large the most prosperous, social, most secure and most free continent on earth.


Ainsi que le président Juncker l'avait annoncé dans son discours sur l'état de l'Union 2016, la Commission européenne a présenté aujourd'hui un livre blanc sur l'avenir de l'Europe, qui constitue sa contribution au sommet de Rome du 25 mars 2017.

As announced in President Juncker's 2016 State of the Union speech, the European Commission today presented a White Paper on the Future of Europe, which forms the Commission's contribution to the Rome Summit of 25 March 2017.


(3) l'Europe constitue également une communauté de valeurs. L'intégration européenne fondée sur les principes fondamentaux des droits de l'homme, de l'Etat de droit et de la démocratie est le fruit d'expériences historiques qui représentent aujourd'hui notre patrimoine commun. La connaissance de l'histoire des peuples de l'Europe contribue à enraciner ces principes politiques et les valeurs qui les sous-tendent dans l'esprit des citoyens européens ;

(3) Whereas Europe is also a community of shared values; whereas European integration building on the fundamental principles of human rights, the rule of law and democracy is the consequence of historical experiences which constitute our common heritage today; whereas knowledge of the history of Europe's peoples helps ensure that those political principles and their attendant values are firmly anchored in the minds of its citizens;


La réunion de la conférence intergouvernementale qui va entamer aujourd'hui l'examen de la révision des traités en vue de créer une union encore plus étroite entre les peuples d'Europe, constitue le premier pas dans ce sens et nous nous en félicitons.

The convening of the Intergovernmental Conference which will today begin its examination of the revision of the Treaties with the purpose of creating an ever closer union among the peoples of Europe, constitutes the first step in this direction.


L'amélioration de l'intégration des femmes sur le marché du travail, non seulement en termes quantitatifs, mais aussi qualitatifs, constitue aujourd'hui une dimension essentielle de la stratégie de cohésion économique et sociale de l'Europe.

Improving the integration of women on the labour market, not only in quantitative but also qualitative terms, now forms an essential part of the strategy for Europe's economic and social cohesion.




D'autres ont cherché : eurotrac     l'europe constitue aujourd     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'europe constitue aujourd ->

Date index: 2024-06-01
w