Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «l'europe compte aujourd » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
système de comptes rendus confidentiels sur les accidents aériens en Europe

confidential air-incident reporting system in Europe
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
L'Europe compte aujourd'hui plus de 19 millions de PME.

There are now over 19 million SMEs in Europe.


L'Europe compte aujourd'hui environ 4 000 établissements d'enseignement supérieur, qui accueillent plus de dix-neuf millions d'étudiants et emploient un million et demi de personnes.

Europe currently has around 4 000 higher education institutions, with over 19 million students and 1.5 million staff.


Les règles adoptées aujourd'hui mettent en œuvre la deuxième directive de l'UE sur les services de paiement (DSP 2) récemment révisée, qui vise à moderniser les services de paiement en Europe de manière à ce qu'ils tiennent compte de l'évolution rapide du marché concerné et à stimuler l'essor du marché européen du commerce en ligne.

These rules implement the EU's recently-revised Payment Services Directive (PSD2) which aims to modernise Europe's payment services so as to keep pace with this rapidly evolving market and allow the European e-commerce market to blossom.


M Federica Mogherini, haute représentante/vice-présidente, qui a représenté l'UE lors de la conférence d'aujourd'hui à Londres, a déclaré à ce propos: «L'avenir de la Somalie compte pour l'Europe et notre soutien compte pour la Somalie.

High Representative / Vice-President Federica Mogherini who represented the EU at today's conference in London said: "Somalia's future matters to Europe and our support matters to Somalia.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La Commission publie également aujourd'hui l'édition de 2017 du rapport annuel sur l'état d'avancement de l'Europe numérique, qui rend compte des progrès réalisés dans la mise en œuvre des politiques des États membres en matière de numérique, notamment dans les domaines de la connectivité, des compétences numériques ou de l'utilisation d'internet par les particuliers et les entreprises.

The Commission also publishes today the annual Europe's Digital Progress Report 2017 (EDPR), which monitors progress in digital policies in the Member States, such as developments in connectivity, digital skills or use of internet by citizens and by business.


C'est la raison pour laquelle la Commission européenne a présenté aujourd'hui, dans une communication, sa vision sur la manière dont la normalisation européenne devrait évoluer, compte tenu des progrès des technologies, des priorités des politiques et du contexte mondial, afin de conserver à l'Europe son rôle de pôle mondial en matière de normalisation.

That's why today, in a Communication, the European Commission presented its vision on how European standard setting should evolve in the light of technological developments, political priorities and global trends to ensure that Europe remains a global hub for standardisation.


Et je ne peux m'empêcher de me demander comment, aujourd'hui encore, il se fait que la demande soit à ce point morcelée que l'Europe compte plus d'une douzaine de types d'hélicoptères, alors qu'il serait tellement logique de profiter d'économies d'échelle tout en garantissant l'offre.

And I can't help but wonder how, still today, demand is so fragmented that we have over a dozen helicopter models in Europe, when it would make so much sense to take advantage of economies of scale, while guaranteeing supply.


Les 10 à 12 millions de Roms que compte l’Europe sont aujourd'hui encore victimes de discriminations, d’exclusion et du déni de leurs droits, tandis que les autorités y perdent en recettes et en productivité en se privant de talent potentiel.

Europe's 10-12 million Roma continue to face discrimination, exclusion and the denial of their rights, while governments lose out on increased revenue and productivity because potential talent could go wasted.


M. Yannis Paleokrassas a déclaré aujourd'hui : "Il est significatif que la réunion d'aujourd'hui ait pour toile de fond l'une des récessions les plus sévères que l'Europe ait connues depuis la guerre, car tout le monde se rend compte aujourd'hui que la démarche environnementale, mettant l'accent sur l'utilisation rationnelle des ressources naturelles et sur les possibilités de création d'emplois, représente l'un des meilleurs moyen ...[+++]

Commissioner Yannis Paleokrassas today said : "It is significant that today's meeting takes place against the background of one of the severest recessions in Europe's post war history because now there is a general realisation that environmental action, with the emphasis which it places on the efficient use of natural resources and on job-creating possibilities, is one of the best ways to bring us out of the recession.


Ce pays compte la moitié des terres agricoles de l'Europe et, aujourd'hui, il quémande de la nourriture à d'autres pays pour que ses habitants ne meurent pas de faim.

That country has half of the agricultural land in Europe and today it is begging other countries to give it food so people will not starve to death.




D'autres ont cherché : l'europe compte aujourd     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'europe compte aujourd ->

Date index: 2021-07-20
w