(10) considérant que, sans préjudice des procédures à accomplir pour la participation de Malte, il est envisagé que les pays associés d'Europe centrale et orientale et Chypre puissent participer au programme à partir de 1998; que leur contribution financière pourrait impliquer une contribution adéquate de la Communauté afin de garantir une mobilité réciproque, correspondant à l'objectif politique de la Communauté;
(10) Whereas, without prejudice to the procedures to be completed for the participation of Malta, it is envisaged that the associated countries of Central and Eastern Europe and Cyprus should be able to participate in the programme from 1998 onwards; whereas their financial contribution could call for an appropriate contribution by the Community in order to ensure reciprocal mobility in line with the Community's political objective;