Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «l'europe avait consacré » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
atelier consacré aux scénarios de sensibilisation en Europe

European Awareness Scenario Workshop | EASW [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Il a ajouté qu'en 2014, l'Europe avait consacré 14,5 milliards d'euros aux actions pour le climat dans les pays en développement et que nous devons faire plus dans les années à venir.

He noted that, in 2014, Europe had earmarked €14.5 billion for climate action in developing countries and that we would, and must, do more in the years to come.


Son décès est aussi une grande perte pour l’Europe, car il avait consacré sans relâche toute son action politique à la réconciliation, à l’unification et à la prospérité de ce continent.

For he had devoted his entire political life untiringly to the reconciliation, unity, and well-being of our continent. We Europeans owe him a great deal.


Nous avons assisté aux audiences un peu plus tôt et nous avons été très surpris et bouleversés de constater que l'ACDI, l'Agence canadienne de développement international, avait consacré quelque 16 millions de dollars à des projets liés au nucléaire, principalement en Europe centrale et en Europe de l'Est.

We were here to witness these hearings earlier on, and we were quite surprised and shocked to find that CIDA, the Canadian International Development Agency, had spent something like $16 million on nuclear-related projects, mostly in central and eastern Europe.


En réponse à la proposition de directive du Conseil, qui n’avait d’autre motivation que la volonté de maintenir les réfugiés en dehors de l’Europe, le rapport consacre en droit diverses défaillances plus que flagrantes.

By way of a response to the Council’s proposal for a directive, which was characterised by nothing more than the desire to keep refugees out, the report enshrines in law a number of glaring deficiencies.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dans toute la partie orientale de l'Europe élargie, ces barrières coupent, les uns des autres, des peuples qu'un passé commun avait liés et, parfois, consacrent et aggravent la coupure au sein d'un même peuple.

In the entire eastern part of enlarged Europe, these barriers are dividing peoples which had been united by a common past and are sometimes creating and aggravating divisions within the same population.


J'ai été enchanté de constater que, dans ma circonscription de Portsmouth, une subvention de 150 000 euros avait été octroyée à un consortium de musées comprenant le musée D-Day de Portsmouth, consacré à la paix en Europe.

I was delighted in my own constituency of Portsmouth that a grant of EUR 150 000 was given to a consortium of museums, including Portsmouth's D-Day Museum, dedicated to peace across Europe.


"Etes-vous sérieux lorsque vous parlez de conclure des accords volontaires avec nous?". Dans son discours, Mme Ritt Bjerregaard, membre de la Commission chargée de l'environnement, a félicité les membres de l'UNICE (Union des confédérations de l'industrie et des employeurs d'Europe) pour leur volonté de parler sans détours exprimée dans le très intéressant document d'introduction consacré aux accords volontaires qui avait été élaboré pour ce séminaire.

"Do you mean business, when you talk about voluntary agreements with us?"In her speech The Commissioner for the Environment Mrs. Ritt Bjerregaard complimented the members of UNICE for their efforts to present some straight talk in the very interesting introductory paper concerning voluntary agreements, which has been prepared for this seminar.




D'autres ont cherché : l'europe avait consacré     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'europe avait consacré ->

Date index: 2022-12-03
w