20. invite les États membres appartenant à la zone euro à renforcer la coordination efficace des politiques économiques et financières, notamment en élaborant une stratégie commune coh
érente au sein de l'Eurogroupe; fait remarquer que cette stratégie devrait inclure la coordination des calendriers relatifs à la procédure budgétaire et aux projets de budgets sur la base d'hypothèses communes concernant les évolutions économiques, le futur taux de change entre l'euro et le dollar américain, et l'éventuelle évolution des prix de l'énergie; appuie la proposition de la Commission visant à demander a
...[+++]ux États membres d'établir des programmes-cadres à moyen terme pour leurs politiques économiques et financières et à en contrôler la mise en œuvre; souligne que chaque État membre est tenu d'opérer des réformes structurelles et d'améliorer sa compétitivité de façon coopérative afin de conserver la confiance en l'euro et son acceptation; 20. Requests that Member States in the euro area strengthen the effective coordination of economic and financial policy, in particular by developing a coherent common
strategy within the Eurogroup; points out that such a coherent common strategy should include the coordination of the schedule for the budgetary procedure and draft budgets on the basis of common assumptions on economic developments, the future exchange rate between the euro and the US dollar and the potential development of energy prices; supports the proposal of the Commission to demand medium-term framework programmes from Member States for their economic and financial
...[+++] policies and to control their implementation; underlines that every Member State must take responsibility for tackling structural reforms and improving its competitiveness in a cooperative manner so that trust in and acceptance of the euro is maintained;