Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Corps récemment décédé et bien préservé
Enquête Eurobaromètre
Enquête Eurobaromètre au sujet des risques
Eurobaromètre
NAS récemment attribué
NAS récemment délivré
Pays visités récemment
Sondage Eurobaromètre
Zone récemment colonisée

Vertaling van "l'eurobaromètre récemment " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
enquête Eurobaromètre | sondage Eurobaromètre

Eurobarometer survey


NAS récemment délivré [ NAS récemment attribué ]

recently issued SIN




corps récemment décédé et bien préservé

Body recently dead AND well preserved


enquête Eurobaromètre au sujet des risques

Eurobarometer survey on risk issues






Regards sur les groupes d'équité en matière d'emploi chez ceux ayant récemment obtenu un diplôme d'études postsecondaires : minorités visibles, peuples autochtones et personnes limitées dans leurs activités quotidiennes

A Look at Unemployment-Equity Groups Among Recent Postsecondary Graduates: Visible Minorities, Aboriginal Peoples and the Activity Limited


Regard sur les groupes d'équité en matière d'emploi - Chez ceux ayant récemment obtenu un diplôme d'études post-secondaires : minorités visibles, peuples autochtones et personnes limitées dans leur activités quotidiennes

A Look at Employment - Groups among Recent Post Secondary Graduates: Visible Minorities, Aboriginal Peoples and Persons Limited in their Daily Activity
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les Roumains partagent cette analyse, comme le montre un sondage Eurobaromètre Flash publié récemment et réalisé en novembre 2014: 79 % des citoyens roumains estiment que l’UE devrait jouer un rôle dans la lutte contre la corruption et la recherche d'une solution aux défaillances du système judiciaire.

This is an assessment shared by citizens in Romania, as a newly published Flash Eurobarometer conducted in November 2014 shows: 79% of citizens in Romania agree that the EU should have a role in tackling corruption and shortcomings in the judicial system.


Les Bulgares partagent cette analyse: un sondage Eurobaromètre Flash, réalisé en novembre 2014 et publié récemment, montre que 79 % des Bulgares estiment que l’UE devrait jouer un rôle dans la lutte contre la corruption et la criminalité organisée et dans la recherche d'une solution aux défaillances du système judiciaire. Pa ailleurs, 61 % des personnes interrogées pensent que l’UE a eu des retombées positives sur les défaillances judiciaires et plus de 50 % sont d'avis qu’elle a eu une incidence positive sur la lutte contre la crimin ...[+++]

This is an assessment shared by citizens in Bulgaria: a newly published Flash Eurobarometer, conducted in November 2014, shows that 79% of citizens in Bulgaria agree that the EU should have a role in tackling corruption, organised crime and shortcomings in the judicial system; 61% of Bulgarians think the EU has had a positive impact on judicial shortcomings and over 50% believe that is has had a positive impact on organised crime and on corruption (see Annex).


Une enquête Eurobaromètre sur la qualité des stages menée récemment révèle que les stages sont une pratique largement répandue: presque la moitié des personnes interrogées (46 %) en ont déjà effectué un, voire plusieurs pour une bonne partie d'entre elles.

A recent Eurobarometer survey on the quality of traineeships reveals that traineeships are widespread: around half of respondents (46%) have done a traineeship, and high share of them has done multiple traineeships.


Une enquête Eurobaromètre indiquait récemment que le droit de libre circulation et le droit de séjour restaient les droits les mieux connus des citoyens de l'Union avec un taux de reconnaissance de 88 %.

A recent Eurobarometer survey found ‘the right most familiar to EU citizens continues to be the right to free movement and residence’, with 88% of people recognising this right.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
cemment, des études Eurobaromètre (12) et des demandes adressées aux services d’information et de résolution des problèmes ont montré qu’il était nécessaire d’informer davantage les particuliers et les entreprises sur leurs droits dans le marché unique pour qu’ils puissent les exercer concrètement.

Recent Eurobarometer surveys (12) and requests addressed to the Commission’s information and problem-solving services show that it is necessary to provide more information to citizens and businesses about their rights in the single market in order for them to be able to exercise those rights in practice.


Enfin, la Commission a lancé récemment une enquête Eurobaromètre afin d’analyser les attitudes des consommateurs vis-à-vis du clonage aux fins de production alimentaire.

Last but not least, the Commission has recently launched a Eurobarometer survey on consumers’ attitudes to cloning for food production.


Je m’inquiète de voir que les Européens, dans une enquête Eurobaromètre, ont récemment répondu qu’Israël constituait la plus grande menace pour la paix mondiale et d’apprendre que le rapport de l’Observatoire des phénomènes racistes et xénophobes de Vienne n’est pas publié.

The fact that Europeans recently responded to a Eurobarometer survey by saying that Israel constitutes the greatest threat to world peace, and that the report by the Monitoring Centre on Racism and Xenophobia in Vienna was not published, are cause for concern.


BB. considérant que l'Eurobaromètre récemment effectué témoigne clairement d'une sensibilisation accrue à la notion de commerce équitable, mais que cette sensibilisation est toutefois très variable selon les pays de l'UE,

BB. whereas the recently carried out Eurobarometer clearly shows increasing awareness of fair trade as a concept; whereas, however, this awareness differs considerably between EU countries,


Des sondages réalisés récemment par la Commission (voir notamment le Flash Eurobaromètre 64, 9/98) ont confirmé que faute de pouvoir accéder à l'information sur les règles applicables au marché unique, il peut être très difficile pour une PME de saisir les occasions qui se présentent dans d'autres États membres.

Recent opinion surveys undertaken for the Commission (including Eurobarometer Flash 64, 9/98) have confirmed that without access to information on Single Market rules, SMEs can experience great difficulty in taking up business opportunities in other Member States.


En effet, un sondage Eurobaromètre a montré récemment que 29 % des personnes interrogées estiment que les problèmes juridiques constituent un handicap sérieux au développement des achats transfrontaliers.

A Eurobarometer survey recently showed that 29% of those questioned consider legal problems a major obstacle to buying abroad.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'eurobaromètre récemment ->

Date index: 2025-08-07
w