Outre cette hypocrisie, je voudrais souligner trois points qui m’ont paru surprenants: l’absence totale de référence aux augmentations non motivées des taux d’intérêt par
la Banque centrale européenne, qui contribuent à la stagnation de la zone euro; le rapport considère l’Union européenne comme une zone parfaitement homogène, composée de pays rencontrant des problèmes strictement semblables, alors que
les situations sont devenues extrêmement hétérogènes depuis le dernier élargissement; la demande d’une législa
tion europ ...[+++]éenne qui soit «compatible avec celle de nos concurrents» peut constituer un appel inacceptable au moins-disant social et environnemental.Besides this hypocrisy, I should like
to underline three points that I found surprising: there is a complete lack of reference to the European Central Bank's unjustified increases of interest rates, which are contributing to th
e stagnation of the eurozone; the report views the European Union as a perfectly homogeneous area, made up of countries facing absolutely identical problems, while in fact the situation has become extremely heterogeneous since the last enlargement; and the call for European legislation that is 'compatible with
...[+++] that of our competitors' could constitute an unacceptable call for the lowest common social and environmental denominator.