Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CPEA
Communauté euro-atlantique
Conseil de Partenariat Euro-Atlantique
Conseil de partenariat euro-atlantique
Décisions publiées
EADRCC
Euro-Bac
Marché des euro-obligations
Marché des euro-émissions
Marché des euro-émissions obligataires
Marché des obligations en euro-dollars canadiens
Marché des obligations en eurodollars canadiens
Marché euro-obligataire
Marché obligataire en euro-dollars canadiens
Marché obligataire en eurodollars canadiens
Publication
Section publiée
Zone euro-atlantique

Traduction de «l'euro publiée » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
marché euro-obligataire | marché des euro-émissions obligataires | marché des euro-obligations

Eurobond market


marché des euro-émissions [ marché des euro-obligations | marché euro-obligataire ]

Eurobond market [ Euro-bond market ]


zone euro-atlantique (1) | communauté euro-atlantique (2)

Euro-Atlantic Area Community (1) | Euro-Atlantic area (2)


Conseil de partenariat euro-atlantique | Conseil de Partenariat Euro-Atlantique [ CPEA ]

Euro-Atlantic Partnership Council [ EAPC ]


marché des obligations en eurodollars canadiens [ marché obligataire en eurodollars canadiens | marché des obligations en euro-dollars canadiens | marché obligataire en euro-dollars canadiens ]

Euro-Canadian dollar bond market


Centre euro-atlantique de coordination des interventions en cas de catastrophe [ EADRCC | Centre euro-atlantique de coordination des réactions en cas de catastrophe ]

Euro-Atlantic Disaster Response Coordination Centre


la décision de rejet de la demande est publiée lorsqu'elle est définitive

the decision refusing the application shall be published upon becoming final






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le compte des opérations courantes de l’UE28, corrigé des variations saisonnières, a enregistré un excédent de 38,7 milliards d’euros (1,1% du PIB) au quatrième trimestre 2014, en hausse par rapport à l’excédent de 29,9 mrds (0,9% du PIB) du troisième trimestre 2014 et en baisse par rapport à l’excédent de 43,0 mrds (1,3% du PIB) du quatrième trimestre 2013, selon la seconde estimation publiée par Eurostat, l’office statistique de l'Union européenne.

The EU28 seasonally adjusted external current account recorded a surplus of €38.7 billion (1.1% of GDP) in the fourth quarter of 2014, up from a surplus of €29.9 bn (0.9% of GDP) in the third quarter of 2014 and down from a surplus of €43.0 bn (1.3% of GDP) in the fourth quarter of 2013, according to a second estimate released by Eurostat, the statistical office of the European Union.


Publiée par la Commission le 16 décembre 2010, la proposition de règlement vise à instaurer un marché intérieur des services de paiement en euros (espace unique de paiements en euros ou SEPA) caractérisé par l'absence d'une distinction entre paiements transfrontaliers et paiements nationaux.

The Commission published its proposal for this Regulation on 16 December 2010. The proposal aims at establishing an Internal Market for payment services in euro (Single Euro Payments Area or SEPA) in which there is no difference of regime between cross-border and national payments.


1 bis. Pendant une période transitoire de trois ans à compter du 1 janvier 2012, les États membres peuvent prévoir des dérogations spécifiques aux dispositions du paragraphe 1, première phrase, pour les machines de traitement des pièces qui sont en service à la date de l'entrée en vigueur du présent règlement et qui ont fait la preuve de leur capacité à détecter les fausses pièces en euros, les pièces en euros impropres à la circulation et autres objets similaires à des pièces qui ne sont pas des pièces en euros authentiques, même si ces machines ne figurent pas sur la liste publiée ...[+++]

1a. For a transitional period of three years from 1 January 2012, Member States may provide specific derogations from the provisions of the first sentence of paragraph 1, for coin-processing machines that have been in use at the time this Regulation enters into force and that have proved capable of detecting counterfeit euro coins, euro coins unfit for circulation and other coin-like objects that are not genuine euro coins, even if they are not included in the list on the website referred to in Article 5(3).


Nous préconisons l'ajout d'un nouveau paragraphe visant à instaurer une période transitoire de trois ans à compter du 1 janvier 2012, durant laquelle les États membres pourront octroyer des dérogations spécifiques aux dispositions énoncées à l'article 4, paragraphe 1, première phrase, pour les machines de traitement des pièces qui sont en service au moment de l'entrée en vigueur du présent règlement et qui ont fait la preuve de leur capacité à détecter les fausses pièces en euros, les pièces impropres à la circulation et autres objets similaires à des pièces qui ne sont pas des pièces en euros authentiques, même si ces machines ne figurent pas sur ...[+++]

We suggest the adding of a new paragraph allowing a transitional period of three years from January 1, 2012, whereby Member States may provide specific derogations from the provisions of the first sentence of Article 4 paragraph 1, for coin-processing machines that have been in use at the time this Regulation enters into force and that have proved their capability to detect counterfeit euro coins, euro coins unfit for circulation and other coin-like objects that are not genuine euro coins, even if they are not included in the list on the website referred to in Article 5 paragraph 3.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– vu l'étude d'impact de durabilité (EID) de la zone de libre-échange euro-méditerranéenne (ZLE), publiée par l'institut pour la politique et la gestion du développement de l'université de Manchester,

– having regard to the sustainability impact assessment (SIA) of the Euro-Mediterranean Free Trade Area (FTA) drawn up by Manchester University's Institute for Development Policy and Management,


La communication sur "la mise en œuvre d'une stratégie d'information et de communication concernant l'euro et l'Union économique et monétaire", publiée par la Commission européenne en 2004, a amené le Parlement européen à lancer un vaste débat avec toutes les parties intéressées sur une question d'importance vitale pour le projet européen: comment informer convenablement les entreprises et les citoyens européens des avantages de notre monnaie unique, l'euro, et du cadre macro-économique, ou UEM (Union économique et monétaire), qui l'accompagne?

The publication in 2004 by the European Commission of its ‘Communication on the implementation of an information and communication strategy on the euro and Economic and Monetary Union’, has prompted the European Parliament to inaugurate a wide-ranging debate with all concerned stakeholders on an issue of vital importance for the European project: how to adequately inform European citizens and businesses of the benefits of our single currency, the euro, and its accompanying macroeconomic framework or EMU (Economic and Monetary Union).


D'après la dernière enquête FLASH Eurobaromètre sur les PME et l'euro publiée aujourd'hui par la Commission européenne et réalisée du 27 octobre au 6 novembre, les PME européennes sont désormais 43% à s'estimer prêtes pour le passage final à l'euro.

According to the latest Eurobarometer FLASH survey on SMEs and the euro conducted between 27 October and 6 November and published today by the European Commission, 43% of Europe's SMEs feel they are ready for the final changeover to the euro.


C'est ce qui ressort de la dernière enquête FLASH Eurobaromètre sur les PME et l'euro publiée aujourd'hui.

This is what emerges from the latest Eurobarometer FLASH survey - published today - on SMEs and the euro.


Après une année entière d'attentisme, l'information de base sur l'euro semble enfin s'améliorer dans l'ensemble des pays de la zone euro, selon la dernière enquête Flash Eurobaromètre sur l'euro publiée aujourd'hui par la commission européenne.

After a whole year marked by a lack of urgency, basic information about the euro at last seems to be getting across in all the euro zone countries, according to the latest Flash Eurobarometer on the euro published today by the European Commission.


Bruxelles, le 13 juillet 2011 – Alors que le premier Semestre européen vient de s'achever, la dernière édition du rapport trimestriel sur la zone euro, publiée ce jour, présente l'évaluation des programmes de stabilité des États membres de la zone euro et de la qualité des cadres budgétaires nationaux.

Brussels, 13 July 2011 - Against the background of the recently completed first European Semester, the latest edition of the Quarterly Report on the Euro Area published today presents an assessment of the euro-area Member States' Stability Programmes, takes a look at the quality of national fiscal frameworks, and explains the economic adjustment programmes devised for Greece, Ireland and Portugal.


w