Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Amende de l'UE
Amendement calcaire
Amendement calcique
Amendement minéral basique
Avgas
Carburant auto
Essence
Essence au plomb
Essence auto
Essence automobile
Essence avec plomb
Essence aviation
Essence avion
Essence d'aviation
Essence d'avion
Essence de géranium de Palmarosa
Essence de géranium de Turquie
Essence de géranium de l'Inde
Essence de géranium des Indes
Essence de palmarosa
Essence de tourisme
Essence dominante
Essence moteur
Essence ordinaire
Essence plombée
Essence pour auto
Essence pour moteurs
Essence principale
Essence prépondérante
Essence sans plomb
Essence super
Paiement d'une astreinte de l'UE
Politique de l'UE en matière d'amendes
Sanction
Sanction communautaire
Sanction pécuniaire de l'UE
Supercarburant

Vertaling van "l'essence de l'amendement " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
essence [ carburant auto | essence ordinaire | essence super | supercarburant ]

petrol [ four-star petrol | gasoline | standard petrol | super petrol ]


essence | essence auto | essence de tourisme

gasoline | motor gasoline | motor spirit | petrol


essence au plomb | essence avec plomb | essence plombée

leaded petrol


essence automobile | essence auto | essence pour auto | essence moteur | essence pour moteurs | essence

motor gasoline | motor gas | automotive gasoline | mogas | petrol | motor spirit | gasoline


essence de géranium des Indes [ essence de géranium de Turquie | essence de palmarosa | essence de géranium de l'Inde | essence de géranium de Palmarosa ]

palmarosa oil [ East Indian geranium oil | Indian grass oil | Rusa oil | Turkish geranium oil | rusa oil | geranium oil | oil of geranium - East Indian ]


amendement calcaire | amendement calcique | amendement minéral basique

liming material


sanction (UE) [ amende de l'UE | paiement d'une astreinte de l'UE | politique de l'UE en matière d'amendes | sanction communautaire | sanction pécuniaire de l'UE ]

sanction (EU) [ Community sanction | EU fine | EU fining policy | EU pecuniary sanction | EU penalty payment ]


essence aviation | essence d'aviation | essence d'avion | essence avion | avgas

aviation gasoline | avgas | aviation spirit


essence principale | essence dominante | essence prépondérante

main species | leading species | principal species


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
l’obligation faite aux fournisseurs de carburants de garantir la mise sur le marché d’une essence ayant une teneur maximale spécifique en oxygène et en éthanol (amendement 38), l’obligation faite aux États membres de veiller à ce que l’essence contienne une part spécifique d’énergie produite à partir de sources renouvelables (amendement 152/rev) et concernant le pourcentage d’EMAG mélangé à du diesel (amendement 39),

an obligation for fuel suppliers to ensure the placing on the market of petrol with a specific maximum oxygen and ethanol content (amendment 38), an obligation on Member States to ensure a specific share of energy from renewable sources in petrol (part of amendment 152/rev), and concerning the percentage of FAME blended in diesel (amendment 39);


Si le véhicule de base est conforme soit au règlement no 83, série 05 d’amendements, soit à la directive 98/69/CE du Parlement européen et du Conseil (11), soit au règlement no 49, série 04 d’amendements, ou encore à la directive 1999/96/CE du Parlement européen et du Conseil (12), il ne doit pas fonctionner à l’essence pendant plus de quatre-vingt-dix secondes lors de chaque essai.

If the parent vehicle complies with Regulation No 83, 05 series of amendments, or with Directive 98/69/EC of the European Parliament and of the Council (11), or with Regulation No 49, 04 series of amendments, or with Directive 1999/96/EC of the European parliament and of the Council (12), the vehicle shall not use petrol for more than a maximum of 90 seconds during each test.


Si le ou les véhicules de base sont conformes soit au règlement no 83, série 05 d’amendements, soit à la directive 98/69/CE, soit au règlement no 49, série 04 d’amendements, ou encore à la directive 1999/96/CE, le véhicule ne doit pas utiliser d’essence pendant plus de quatre-vingt-dix secondes pendant chaque essai.

If the parent vehicle(s) complies with Regulation No 83, 05 series of amendments, or with Directive 98/69/EC, or with Regulation No 49, 04 series of amendments, or with Directive 1999/96/EC, the vehicle shall not use petrol for more than a maximum of 90 seconds during each test.


Si le véhicule de base est conforme au règlement no 83, série 05 d’amendements, à la directive 98/69/CE, au règlement no 49, série 04 d’amendements, ou encore à la directive 1999/96/CE, il ne doit pas fonctionner à l’essence pendant plus de quatre-vingt-dix secondes lors de chaque essai.

If the parent vehicle complies with Regulation No 83, 05 series of amendments, or with Directive 98/69/EC, or with Regulation No 49, 04 series of amendments, or with Directive 1999/96/EC, the vehicle shall not use petrol for more than a maximum of 90 seconds during each test.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le système d’adaptation au GPL, tel qu’il est défini au paragraphe 2.2 du présent règlement, doit, lorsqu’il est monté sur le ou les véhicules de base, satisfaire aux prescriptions et aux essais de l’annexe 11 du règlement no 83, série 05 d’amendements, en mode essence comme en mode GPL.

The LPG retrofit system, as described in paragraph 2.2. of this Regulation, installed into the parent vehicle(s), shall comply with the requirements and tests of Annex 11 of Regulation No 83, 05 series of amendments on both petrol and LPG modes.


Le NDP a demandé qu'on instaure un transfert permanent de la taxe sur l'essence pendant les campagnes électorales de 2004 et de 2006. Les amendements au budget de 2005 qu'il a proposés ont garanti aux municipalités 900 millions de dollars de transferts au titre de la taxe sur l'essence.

The NDP called for a permanent gas tax transfer in both the 2004 and 2006 elections and secured $900 million in gas tax transfers to municipalities in its amendments to the 2005 budget.


Nous avons précisé que pour des raisons de médecine ou de recherche, c'était un moyen de défense correct à l'accusation de possession de pornographie juvénile (1625) Bien que ces amendements ne correspondent pas tout à fait à ceux proposés par le Bloc québécois, nous sommes tout de même satisfaits des amendements proposés par le gouvernement, parce qu'ils reprennent l'essence de ce que nous avions nous-mêmes proposé en comité.

We have specified that, for the pursuit of medicine or research, this was an appropriate defence for possession of child pornography (1625) Although these amendments are not totally the same as what the Bloc Quebecois had brought forward, we are nevertheless pleased with the amendments the government came up with, because their very substance is in keeping with what we proposed in committee.


C'est l'essence de ce projet de loi et, sans cet amendement, nous n'obtiendrons jamais la transparence et la déclaration complète auxquelles nous aspirons (L'amendement est adopté) Le président: L'amendement CA-19 a été rejeté à cause de l'amendement CA-6.

That's what this bill is all about, and without this amendment, we're not going to have the kind of transparency and full disclosure that we want to see (Amendment agreed to) The Chair: Amendment CA-19 is negatived because of amendment CA-6.


L'essence des amendements du sénateur Watt est entièrement soutenue par les résultats de l'étude menée pour le Bureau du Conseil privé par le professeur Buchanan.

The pith and substance of Senator Watt's amendments are completely supported by the findings of the study done for the Privy Council Office by Professor Buchanan.


D'ailleurs, le 26 janvier 1996, le juge David Dempsey a infligé une amende de 50 000 $ à Mr. Gas Limited, un détaillant d'essence d'Ottawa, pour avoir fait des pressions accompagnées de menaces pour qu'un de ses compétiteurs, Caltex Petroleum Inc., remonte ses prix. Depuis lors, le marché de l'essence, à Ottawa, est devenu très compétitif et, l'an dernier, le prix moyen de l'essence y était le plus bas en Ontario.

As a matter of fact, on January 26, 1996, Mr. Justice David Dempsey imposed a fine of $50,000 against Mr. Gas Limited, a local Ottawa gasoline retailer, for having influenced upwards, by use of a threat, the prices charged by one of its competitors in Ottawa, Caltex Petroleum Inc. Since this prosecution Ottawa has become a very competitive gasoline market which last year had the lowest average gasoline prices in Ontario.


w