Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "l'essence canadienne étaient " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Les cinq derniers pieds de tuyau : L'industrie canadienne de l'essence en 2000

The Final Five Feet of Hose - The Canadian Gasoline Industry in the Year 2000
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dans son évaluation des risques, de 1995, des produits de combustion du MMT présent dans l'essence, Santé Canada a noté que les concentrations ambiantes de manganèse inhalable dans les villes canadiennes étaient inchangées ou avaient diminué entre 1986 et 1992.

The 1995 risk assessment by Health Canada notes that ambient levels of respirable manganese in Canadian cities have remained unchanged or have decreased between 1986 and 1992.


Or, malgré les volumes par poste d'essence plus importants aux États-Unis, on observe que dans l'année 1998, les marges de détail étaient plus importantes chez nos voisins du Sud, alors que les marges de raffinage, accessibles exclusivement aux compagnies intégrées canadiennes, étaient plus fortes au Canada.

However, even though the volume sold per service station is higher in the United States, we see that in 1998, retail margins were higher south of the border, whereas refining margins, which only integrated Canadian companies can benefit from, were higher in Canada.


Dans son témoignage devant notre comité, M. Daniel Krewski, directeur par intérim du Bureau des dangers des produits chimiques de Santé Canada, nous a dit que Santé Canada avait conclu que les risques pour la santé associés à l'émission de manganèse due à l'utilisation de MMT dans l'essence canadienne étaient négligeables.

In his testimony before our committee, Mr. Daniel Krewski, the Acting Director of the Bureau of Chemical Hazards, Health Canada, stated that Health Canada had concluded that the health risk associated with manganese emissions resulting from the use of MMT in Canadian gasoline is negligible.


Telles étaient ses convictions, l'essence de notre héritage politique - premièrement, la primauté du droit est la garantie fondamentale d'une société libre et démocratique, et deuxièmement, la Charte canadienne des droits et libertés est notre héritage inaliénable - et, partant, nous partageons tous la responsabilité d'abolir la disposition d'exemption, la brèche d'une initiative inachevée, parce que nos droits et libertés devraient être au-dessus de toute initiative des pouvoirs publics.

Those were his convictions, the essence of our political legacy: First, that the rule of law is the fundamental guarantee of a free and democratic society; and second, that the Canadian Charter of Rights and Freedoms is our inalienable heritage and, thus, we all share the responsibility to abolish its derogatory clause, the hole that was left from an unfinished initiative, because our rights and freedoms should be above any government initiatives.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
À l’époque victorienne, les meubles de fabrication canadienne étaient composés de différentes essences de bois, selon la région.

In the Victorian era, Canadian-made furniture was crafted from various types of wood, depending on the region.




Anderen hebben gezocht naar : l'essence canadienne étaient     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'essence canadienne étaient ->

Date index: 2022-08-16
w