Par ailleurs, si un additif n'est pas mis sur le marché et en cas d'aléa fâcheux concernant la santé, le bien‑être animal ou la santé publique (nouvelles maladies, absence de produits enregistrés pour cette espèce permettant de gérer la crise, ou impossibilité d'importer ces produits d'autres lieux), la Commission aurait la possibilité d'autoriser, pour une période limitée, un produit à condition qu'il existe un strict suivi de la surveillance consécutive à la mise sur le marché, conformément aux dispositions prévues au considérant 12 et à l'article 11, paragraphe 2, du présent règlement.
Furthermore, in cases where no appropriate additive is on the market, and in cases where an unacceptable situation arises for either public health or animal health and welfare (such as new diseases, cases where the registered products required to deal with a crisis are not available for the species affected or cannot be imported from elsewhere), the Commission should be able to license a product for a limited period only, within the confines of strict post-marketing monitoring arrangements, as provided for in Recital 12 and Article 11(2) of this Regulation.