B. considérant que, de l'avis de la commission parlementaire compétente, la Commission a décidé de lancer la procédure de refonte sans en informer les autres
institutions et en ignorant l'esprit et la lettre de la résolution du Parlement du 4 avril 2006 contenant des recommandations à la Commission sur l'accès aux documents des institutions en vertu de l'article 192 du traité CE qui vise à modifier substantiellement le règlement 1049/01, et soulignant en outre le fait que, dans sa proposition, la Commission a même refusé d'aborder des questions telles que celles mises en lumière dans l'arrêt historique de la Cour de justice dans "l'affai
...[+++]re Turco",
B. whereas, according to the competent Parliamentary committee, the recasting procedure was decided by the Commission without informing the other institutions and ignoring the letter and the spirit of Parliament's resolution of 4 April 2006 with recommendations to the Commission on access to the institutions' texts under Article 192 of the EC Treaty, whose aim was to amend substantially Regulation 1049/01, stressing moreover the fact that in its proposal the Commission has even refused to deal with issues such as the ones highlighted in the Court of Justice's landmark "Turco" case,