55. se félicite que les agences, notamment Europol et Eurojust, fassent l'objet d'un contrôle parlementaire accru (articles 85 et 88 du TFUE); estime, par conséquent, que le maintien de la procédure de consultation pour la création d'entreprises communes dans le domaine de la recherche et du développement technologique (articles 187 et 188 du TFUE) risque de ne pas respecter l'esprit des actes juridiques de l'Union pour l'établissement d'agences;
55. Welcomes the fact that agencies, notably Europol and Eurojust, will be subject to greater parliamentary scrutiny (Articles 85 and 88 of the TFEU); believes, therefore, that the retention of the consultation procedure for the setting-up of joint undertakings in the area of research and technological development (Articles 187 and 188 of the TFEU) may not conform to the spirit of the legal acts of the Union establishing agencies;