Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bébé donneur
Bébé du double espoir
Bébé médicament
Bébé sauveur
Chef du service après-vente
Conserver au réfrigérateur après ouverture
Counseling relatif au niveau d'espoir
Directeur de l'après-vente
Directeur du service après-vente
Directeur du service clientèle
Directeur du service à la clientèle
Directrice de l'après-vente
Directrice du service après-vente
Directrice du service clientèle
Directrice du service à la clientèle
Enfant donneur
Enfant donneuse
Enfant du double espoir
Enfant médicament
Enfant sauveur
Enfant sauveuse
Garder au froid après ouverture
Garder au réfrigérateur après ouverture
Garder réfrigéré après ouverture
Instillation d'espoir
Ponts de l'espoir?
Réfrigérer après ouverture

Vertaling van "l'espoir que après " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Les Droits de l'enfant d'après l'Ourson Porteur d'Espoir

The Rights of the Child According to Hope Bear


enfant donneur | enfant donneuse | bébé donneur | enfant sauveur | enfant sauveuse | enfant du double espoir | bébé sauveur | bébé du double espoir | enfant médicament | bébé médicament

saviour child | saviour sibling | saviour baby | designer baby


Ponts de l'espoir? : Les organismes bénévoles canadiens et le tiers-monde [ Ponts de l'espoir? ]

Bridges of Hope?: Canadian Voluntary Agencies and the Third World [ Bridges of Hope ]


Rompre le silence: faire naître l'espoir: une aide aux adultes qui abusent sexuellement des enfants [ Rompre le silence, faire naître l'espoir ]

Breaking Silence, Creating Hope: Help for Adults Who Molest Children [ Breaking Silence, Creating Hope ]




counseling relatif au niveau d'espoir

Counseling about level of hope


Définition: Trouble caractérisé par la présence d'un trouble des conduites (F91.-), associé à une humeur dépressive marquée et persistante (F32.-), se traduisant par des symptômes tels que tristesse (l'enfant se sent très malheureux), perte d'intérêt et de plaisir pour les activités usuelles, sentiment de culpabilité et perte d'espoir. Le trouble peut s'accompagner d'une perturbation du sommeil ou de l'appétit. | Trouble des conduites en F91.- associé à un trouble dépressif en F32.-

Definition: This category requires the combination of conduct disorder (F91.-) with persistent and marked depression of mood (F32.-), as demonstrated by symptoms such as excessive misery, loss of interest and pleasure in usual activities, self-blame, and hopelessness; disturbances of sleep or appetite may also be present. | Conduct disorder in F91.- associated with depressive disorder in F32.-


directeur du service après-vente | directrice du service après-vente | directeur de l'après-vente | directrice de l'après-vente | directeur du service à la clientèle | directrice du service à la clientèle | directeur du service clientèle | directrice du service clientèle | chef du service après-vente

service manager | customer service manager | customer services manager


garder réfrigéré après ouverture | réfrigérer après ouverture | garder au réfrigérateur après ouverture | conserver au réfrigérateur après ouverture | garder au froid après ouverture

keep refrigerated after opening | refrigerate after opening


syphilis congénitale tardive (deux ans ou plus après la naissance)

Juvenile syphilis
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Afin de stimuler la demande des utilisateurs pour des voitures intelligents, il est donc important de mener un programme cohérent de sensibilisation et de communication, en prenant garde de ne pas créer des distorsions de concurrence sur le marché de l’après-vente ou de faux espoirs quant aux capacités des systèmes.

In order to stimulate the users’ demand for intelligent car systems, it is therefore important to establish a consistent awareness raising programme being careful not to create distortion of competition in the after-market or false expectations on systems capabilities


Enfin, grâce à l’école ou aux activités éducatives, l’enfant peut également recevoir une formation sur les droits de l’homme, la gestion de l’agressivité et des conflits, une éducation civique et à la paix qui lui permettront de garder un espoir dans l’avenir et de jouer un rôle positif dans la reconstruction après la crise.

Finally, thanks to school or education activities, children can be trained in human rights, aggression and conflict management, civic and peace education, which should allow them to have hope for the future and to play a positive role in the post-crisis reconstruction.


Un an après le lancement du corps européen de solidarité, nombre d'entre eux font déjà la différence, apportant aide et espoir à ceux qui en ont besoin.

One year after the launch of the European Solidarity Corps, many of them are already making a difference, bringing relief and hope to those who need it.


Nous avons une responsabilité, nous tous ici, parce qu’enfin des Tunisiens, donc une partie du monde arabe, nous montrent que l’espoir de liberté qu’on a vu en 89 dans les pays de l’Est, ce même espoir est aujourd’hui en train de naître dans un pays comme la Tunisie, demain en Algérie, après-demain en Égypte et en Jordanie.

We have a responsibility, all of us here, because in the end, Tunisians – who form part of the Arab world – are showing us that the hope of freedom that we saw in 1989 in the Eastern Bloc is now being born in a country such as Tunisia. Tomorrow, we will see this in Algeria, and the day after in Egypt and Jordan.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Néanmoins, dans l’espoir que, au moins dans mon pays, la concurrence accrue dans le secteur postal - qui, en outre, est un secteur public qui, après avoir été en partie privatisé, n’a connu qu’une augmentation des coûts par rapport à un service qui n’est qu’une norme européenne -, dans l’espoir que tout ceci se traduise finalement par une amélioration du service, j’envisage de soutenir le rapport Ferber.

In the hope, however, that at least in my country greater competition in the postal sector – which is, moreover, a public sector which, having been partially privatised, has experienced nothing but a rise in costs compared with a service that is wholly of a European standard – in the hope that all this will finally produce an improvement in the service, I intend to support the Ferber report.


Afin de stimuler la demande des utilisateurs pour des voitures intelligents, il est donc important de mener un programme cohérent de sensibilisation et de communication, en prenant garde de ne pas créer des distorsions de concurrence sur le marché de l’après-vente ou de faux espoirs quant aux capacités des systèmes.

In order to stimulate the users’ demand for intelligent car systems, it is therefore important to establish a consistent awareness raising programme being careful not to create distortion of competition in the after-market or false expectations on systems capabilities


Cette Europe d’après-guerre qui, sans la guerre, n’aurait jamais pu devenir l’Europe telle qu’elle est aujourd’hui; cette Europe, née des cendres de la guerre, n’aurait jamais vu le jour s’il n’y avait pas eu ceux qu’on appelle les pères fondateurs de l’Europe - les Schuman, les Bech, les Adenauer, les de Gasperi, et d’autres - qui, de cette phrase d’après-guerre «plus jamais la guerre», pour la première fois de l’histoire du continent, ont fait un espoir, une prière et un programme.

This post-war Europe which, without the War, would never have become the Europe that we know today; this Europe, risen from the ashes of the War, would never have come into existence if it had not been for the so-called founding fathers of Europe – people such as Schuman, Bech, Adenauer, de Gasperi and others – who, from the post-war phrase ‘war, never again’ gave birth to hope, prayer and a programme for the first time in the history of the continent.


- Madame la Présidente, Monsieur le Commissaire, Monsieur le Haut-représentant, un an après les accords de Genève, que nous avons salués avec espoir puisque la feuille de route s’enlisait, un an après des débats en plénière sur l’application de l’accord d’association entre Israël et l’Union européenne, quelques mois après la condamnation du mur, à la fois à la commission des droits de l’homme des Nations unies à Genève et à la Cour ...[+++]

– (FR) Madam President, Commissioner, Mr Solana, concerning the situation in the Middle East, what conclusions might we, as Members of the European Parliament, draw one year after the Geneva agreements, which we greeted with hope since the road map was getting bogged down, one year after plenary debates on the application of the association agreement between Israel and the European Union, and a few months after the condemnation of the wall, both by the United Nations Commission on Human Rights in Geneva and by the International Court of Justice in The Hague?


- (DE) Monsieur le Président, après environ un an de travail intensif autour des connaissances de la génétique humaine et de leur influence sur la médecine, après d'innombrables auditions et après des entretiens lors de visites d'informations sur le terrain, j'ai perdu un espoir.

– (DE) Mr President, after about a year of intensive investigation into human genetics and its effects on medicine, after countless hearings and conversations during on the spot fact-finding visits, I now have less hope than when I started.


L'infraction a continué longtemps après les vérifications effectuées par la Commission en vertu de l'article 14, paragraphe 3, la seule modification notable dans le comportement des entreprises en cause ayant été que les plus hauts dirigeants du «Groupe des directeurs» et le groupe de contact allemand se sont réunis en dehors de la Communauté, vraisemblablement dans l'espoir que, grâce à ce subterfuge, ils pourraient dissimuler leurs agissements.

The infringement continued long after the investigations made by the Commission under Article 14(3), the only significant modification of their conduct being that the most senior directors in the directors' group and the German contact group met outside the Community, presumably in the hope that by this device they might be able to conceal their activities.


w