Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Audience de cautionnement
Audience sur cautionnement
Audience sur la libération sous caution
Audience sur le cautionnement
Bébé donneur
Bébé du double espoir
Bébé médicament
Bébé sauveur
Droit de l'individu
Droit de la personnalité
Droits fondamentaux
Droits politiques
Désaccord avec responsable de la liberté surveillée
Enfant donneur
Enfant donneuse
Enfant du double espoir
Enfant médicament
Enfant sauveur
Enfant sauveuse
Enquête de remise en liberté
Enquête pour la remise en liberté
Enquête pour remise en liberté
Enquête sur cautionnement
Enquête sur la remise en liberté
Enquête sur le cautionnement
Enquête sur remise en liberté
Enquête sur remise en liberté provisoire
Liberté d'opinion
Liberté de pensée
Liberté fondamentale
Liberté individuelle
Liberté politique
Liberté publique
Ponts de l'espoir?
Travailleur social

Vertaling van "l'espoir de liberté " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
droit de l'individu [ droit de la personnalité | droits fondamentaux | liberté fondamentale | liberté individuelle | liberté publique ]

rights of the individual [ citizens' rights | enjoyment of political rights | fundamental freedom | fundamental rights | personal freedom | citizen rights(GEMET) | Fundamental right(STW) ]


droits politiques [ liberté politique ]

political rights [ political freedom | civil and political rights(UNBIS) ]


Désaccord avec:responsable de la liberté surveillée | travailleur social

Discord with:probation officer | social worker


enfant donneur | enfant donneuse | bébé donneur | enfant sauveur | enfant sauveuse | enfant du double espoir | bébé sauveur | bébé du double espoir | enfant médicament | bébé médicament

saviour child | saviour sibling | saviour baby | designer baby


Ponts de l'espoir? : Les organismes bénévoles canadiens et le tiers-monde [ Ponts de l'espoir? ]

Bridges of Hope?: Canadian Voluntary Agencies and the Third World [ Bridges of Hope ]


Rompre le silence: faire naître l'espoir: une aide aux adultes qui abusent sexuellement des enfants [ Rompre le silence, faire naître l'espoir ]

Breaking Silence, Creating Hope: Help for Adults Who Molest Children [ Breaking Silence, Creating Hope ]


Définition: Trouble caractérisé par la présence d'un trouble des conduites (F91.-), associé à une humeur dépressive marquée et persistante (F32.-), se traduisant par des symptômes tels que tristesse (l'enfant se sent très malheureux), perte d'intérêt et de plaisir pour les activités usuelles, sentiment de culpabilité et perte d'espoir. Le trouble peut s'accompagner d'une perturbation du sommeil ou de l'appétit. | Trouble des conduites en F91.- associé à un trouble dépressif en F32.-

Definition: This category requires the combination of conduct disorder (F91.-) with persistent and marked depression of mood (F32.-), as demonstrated by symptoms such as excessive misery, loss of interest and pleasure in usual activities, self-blame, and hopelessness; disturbances of sleep or appetite may also be present. | Conduct disorder in F91.- associated with depressive disorder in F32.-


liberté d'opinion [ liberté de pensée ]

freedom of opinion [ freedom of thought ]


La Charte des droits et libertés : les libertés fondamentales et la liberté de circulation et d'établissement [ La Charte de droits et libertés : les libertés fondamentales ]

Charter of Rights and Freedoms: Fundamental Freedoms and Mobility Rights [ Charter of Rights and Freedoms: Fundamental Freedoms ]


enquête sur remise en liberté | enquête pour remise en liberté | enquête sur la remise en liberté | enquête pour la remise en liberté | enquête sur remise en liberté provisoire | enquête de remise en liberté | enquête sur le cautionnement | enquête sur cautionnement | audience sur la libération sous caution | audience de cautionnement | audience sur le cautionnement | audience sur cautionnement

bail hearing
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le processus de la mondialisation est porteur d'un espoir de liberté, de justice et de prospérité.

The process of globalisation is a potential force for freedom and justice as well as for prosperity. But it has a dark side, too.


Néanmoins, peu d'entre eux sont retournés vivre dans leurs pays d'origine. La majorité préférait l'espoir, la liberté et les promesses que leur offrait le Canada.

However, few returned to their homelands, preferring the hope, freedom and promise that Canada offered.


À ces étudiants courageux qui prônent l'avènement d'un Iran libre et démocratique, et qui incarnent l'espoir de liberté et de démocratie, nous affirmons aujourd'hui que nous les appuyons, que nous les accompagnerons, et que nous partagerons ensemble la liberté et la démocratie.

To those brave students who advocate for a free and democratic Iran, who represent the hope for freedom and democracy, we proclaim here today that we stand with them, that we will be there with them and that we will share freedom and democracy together.


Nous avons une responsabilité, nous tous ici, parce qu’enfin des Tunisiens, donc une partie du monde arabe, nous montrent que l’espoir de liberté qu’on a vu en 89 dans les pays de l’Est, ce même espoir est aujourd’hui en train de naître dans un pays comme la Tunisie, demain en Algérie, après-demain en Égypte et en Jordanie.

We have a responsibility, all of us here, because in the end, Tunisians – who form part of the Arab world – are showing us that the hope of freedom that we saw in 1989 in the Eastern Bloc is now being born in a country such as Tunisia. Tomorrow, we will see this in Algeria, and the day after in Egypt and Jordan.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
À court terme – et je crois qu’à cet égard Mme Ashton a dressé la marche à suivre – l’Union européenne doit offrir un soutien résolu à ces processus de transition, de manière à ne pas frustrer les espoirs de liberté de ces pays amis.

In the short term – I think that Baroness Ashton has drawn up a road map – the European Union needs to offer resolute support to these transition processes so as not to frustrate these friendly countries’ hopes for freedom.


Les valeurs qu’il défend constituent le meilleur espoir de liberté, de paix et de démocratie pour la Chine et le reste du monde, et il est juste que le prix Nobel de la paix lui ait été décerné en reconnaissance de ses efforts et de ses sacrifices.

The values that he espouses are the best hope for freedom, peace and democracy for China and the world and it is fitting that he has been awarded the Nobel Peace Prize in recognition of his efforts and his sacrifices.


Le député de Bourassa et le Parti libéral veulent compromettre la sécurité et la vie même de nos courageux soldats, hommes et femmes, qui risquent leur vie pour apporter espoir et liberté à la population afghane.

The member for Bourassa and the Liberal Party are jeopardizing the safety and the lives of our brave men and women who are risking their lives to bring hope and freedom to the people of Afghanistan.


* voir une transition politique couronnée de succès déboucher sur une démocratie stable et pluraliste, fondée sur une constitution garantissant le respect de l'État de droit, des droits de l'homme et des libertés fondamentales; la réussite de ce projet est porteur d'espoir pour le peuple iraquien et contribuera à assurer l'intégrité territoriale et la sécurité intérieure de l'Iraq.

* A fundamental interest in a successful political transition to establish a stable, pluralistic democracy, underpinned by a constitution which guarantees respect for the rule of law, human rights and fundamental freedoms. This will offer hope to the people of Iraq and help to ensure Iraq's territorial integrity and internal security.


Le Conseil Européen demande aux autorités chinoises de respecter les droits de l'homme et de tenir compte des espoirs de liberté et de démocratie qui s'expriment au plus profond de la population.

The European Council requests the Chinese authorities to respect human rights and to take into account the hopes for freedom and democracy deeply felt by the population.


Avec la chute du mur de Berlin et l'effondrement de l'Union soviétique se sont vite envolés les espoirs de liberté et de démocratie qu'entretenaient les habitants de ces pays.

With the advent of the collapse of the Berlin Wall and the collapse of the Soviet Union, the hope of freedom and democracy soon became a distant reality in the lives of citizens in these countries.


w