Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ail d'Espagne
Bâtir des châteaux en Espagne
Communautés autonomes de l'Espagne
Construire des châteaux en Espagne
ES; ESP
Espagne
Faire des châteaux en Espagne
L'Espagne
Le Royaume d'Espagne
Oignon d'Espagne
Rocambole
Royaume d'Espagne
Royaume d’Espagne
Régions de l'Espagne
Sapin bleu d'Espagne
Sapin d'Espagne

Vertaling van "l'espagne ne faisait " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Espagne [ Royaume d’Espagne ]

Spain [ Kingdom of Spain ]


construire des châteaux en Espagne [ faire des châteaux en Espagne | bâtir des châteaux en Espagne ]

build castles in the air [ blow bubbles ]


le Royaume d'Espagne | l'Espagne

Kingdom of Spain | Spain


sapin bleu d'Espagne | sapin d'Espagne

blue Spanish fir | Spanish fir


ail d'Espagne | oignon d'Espagne | rocambole

giant garlic | rocambole


régions de l'Espagne [ Communautés autonomes de l'Espagne ]

regions of Spain [ Autonomous Communities of Spain | Spanish regions ]


Et si on faisait... une évaluation! Manuel sur l'auto-évaluation des programmes à l'intention des collectivités des Premières nations et des collectivités inuit

How About... Evaluation: A Handbook About Project Self-Evaluation for First Nations and Inuit Communities




Espagne [ Royaume d'Espagne ]

Spain [ Kingdom of Spain ]


Royaume d'Espagne | Espagne [ ES; ESP ]

Kingdom of Spain | Spain [ ES; ESP ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le plan pour l'Espagne ne faisait pas ressortir clairement la cohérence entre la stratégie de développement menée au niveau national et les stratégies proposées au niveau régional.

The plan for Spain did not show in a clear way how the development strategy at national level linked with the strategies proposed at regional level.


Malheureusement, les forces républicaines espagnoles et les brigades internationales, dont faisait partie le bataillon MacKenzie-Papineau, n'ont pas remporté cette bataille, mais l'histoire nous affirme que l'Espagne a été le prélude du début de régression de cette doctrine fasciste avec la Deuxième Guerre mondiale en Europe.

Unfortunately, the Spanish Republican forces and the international brigades, including the MacKenzie-Papineau Battalion, did not win that fight, but history tells us that the Spanish war was the prelude to the downfall of fascism at the end of World War II in Europe.


L'histoire nous apprend qu'Élizabeth Ire, lorsqu'elle faisait l'objet de pressions de la part de la France et de ses propres ambassadeurs pour qu'elle épouse le roi de France, ou encore pour qu'elle épouse le roi d'Espagne, a fini par déclarer au Parlement: «Messieurs les lords, je suis mariée.

From reading history we know that Elizabeth I under pressure from France, from her ambassadors to marry the king of France, to marry the king of Spain, finally came to parliament and said “Behold lords, I am married.


Tout comme nous estimons qu'il a peut-être fallu le 11 septembre pour nous faire prendre conscience de l'importance de faire quelque chose pour nos administrations sous-financées et notre machine militaire détériorée, nous estimons également que cela nous a peut-être fait prendre aussi conscience de notre naïveté qui nous faisait penser qu'il n'y avait des terroristes qu'ailleurs, là-bas, qu'il n'y avait des bombes qui explosaient qu'en Espagne, dans les Balkans, en Irlande, enfin dans ces pays.

Just as we have argued that it took September 11 perhaps to wake us up to the importance of doing something about our underfunded agencies and our deteriorating military, so too it has wakened us to perhaps a rather rosy and naive world that we live in, where we assume that all the terrorists were over there—you know, that the bombs were only going off in Spain or in the Balkans or in Ireland, or whatever the case may be.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En 2010, M. Mario Costeja González, de nationalité espagnole, a introduit auprès de l’Agencia Española de Protección de Datos (Agence espagnole de protection des données, AEPD) une réclamation à l’encontre de La Vanguardia Ediciones SL (éditeur d’un quotidien largement diffusé en Espagne, notamment dans la région de Catalogne) ainsi qu’à l’encontre de Google Spain et de Google Inc. M. Costeja González faisait valoir que, lorsqu’un internaute introduisait son nom dans le moteur de recherche du groupe Google (« Google Search »), la list ...[+++]

In 2010 Mario Costeja González, a Spanish national, lodged with the Agencia Española de Protección de Datos (Spanish Data Protection Agency, the AEPD) a complaint against La Vanguardia Ediciones SL (the publisher of a daily newspaper with a large circulation in Spain, in particular in Catalonia) and against Google Spain and Google Inc. Mr Costeja González contended that, when an internet user entered his name in the search engine of the Google group (‘Google Search’), the list of results would display links to two pages of La Vanguardia’s newspaper, of January and March 1998.


Mais s’il faut parler de lâcheté, il faut aussi souligner le courage: celui par exemple de Pierre Cot, ministre de Léon Blum, qui, en tant que ministre, faisait passer des armes en Espagne.

If, however, it is necessary to speak of cowardice, then the courage shown should also be emphasised: that, for example, of Pierre Cot, a minister under Léon Blum who, as a minister, had arms sent to Spain.


Le PIB par habitant de l'Espagne et du Portugal est passé respectivement de 71% et 54% de la moyenne de l'UE en 1985, année de leur adhésion à l'UE, à 86% et 71% en 2002, alors que celui de l'Irlande faisait un bond de 60% en 1973 à plus de 125% en 2002.

The GDP per capita of Spain and Portugal has increased from respectively 71% and 54% of the EU average in 1985, when they joined the EU, to 86% and 71% in 2002, while that of Ireland has jumped from 60% in 1973 to over 125% in 2002.


Dans sa notification, l’Espagne faisait référence à la décision no 3632/93/CECA bien que cette décision ainsi que le traité CECA aient expirés le 23 juillet 2002.

In its notification, Spain referred to Decision No 3632/93/ECSC, although both that Decision and the ECSC Treaty had expired on 23 July 2002.


L’Espagne, souvent critiquée dans cette Assemblée, en faisait partie.

Spain, often criticised this House, was one of them.


Le plan pour l'Espagne ne faisait pas ressortir clairement la cohérence entre la stratégie de développement menée au niveau national et les stratégies proposées au niveau régional.

The plan for Spain did not show in a clear way how the development strategy at national level linked with the strategies proposed at regional level.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'espagne ne faisait ->

Date index: 2022-12-08
w