Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ail d'Espagne
Bâtir des châteaux en Espagne
Communautés autonomes de l'Espagne
Construire des châteaux en Espagne
ES; ESP
Espagne
Faire des châteaux en Espagne
L'Espagne
Le Royaume d'Espagne
Oignon d'Espagne
Rocambole
Royaume d'Espagne
Royaume d’Espagne
Régions de l'Espagne
Salsifis d'Espagne
Sapin bleu d'Espagne
Sapin d'Espagne
Scolyme d'Espagne

Traduction de «l'espagne devrait » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Espagne [ Royaume d’Espagne ]

Spain [ Kingdom of Spain ]


construire des châteaux en Espagne [ faire des châteaux en Espagne | bâtir des châteaux en Espagne ]

build castles in the air [ blow bubbles ]


le Royaume d'Espagne | l'Espagne

Kingdom of Spain | Spain


sapin bleu d'Espagne | sapin d'Espagne

blue Spanish fir | Spanish fir


ail d'Espagne | oignon d'Espagne | rocambole

giant garlic | rocambole


régions de l'Espagne [ Communautés autonomes de l'Espagne ]

regions of Spain [ Autonomous Communities of Spain | Spanish regions ]


scolyme d'Espagne [ salsifis d'Espagne ]

Spanish oysterplant [ scolymus | Spanish salsify ]




Espagne [ Royaume d'Espagne ]

Spain [ Kingdom of Spain ]


Royaume d'Espagne | Espagne [ ES; ESP ]

Kingdom of Spain | Spain [ ES; ESP ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
L'Espagne devrait manquer de peu l'objectif d'un déficit nominal de 3,1 % pour 2017 fixé par le Conseil au mois d'août dernier.

Spain is expected to fall slightly short of meeting the 3.1% headline deficit target for 2017 set by the Council last August.


Selon les prévisions du printemps 2016 de la Commission, le déficit public de l'Espagne devrait reculer à 3,9 % du PIB en 2016, puis à 3,1 % en 2017.

According to the Commission 2016 Spring Forecast, Spain's general government deficit is expected to narrow to 3.9% of GDP in 2016 and to 3.1% in 2017.


Selon les prévisions du printemps 2016 de la Commission, l’Espagne ne devrait pas atteindre l’objectif de déficit nominal pour 2016.

According to the Commission 2016 spring forecast, Spain is expected to miss the headline deficit target for 2016.


Par ailleurs, l’expertise de certaines ONG en Roumanie ou en Bulgarie, en France ou en Espagne, devrait fournir des modèles de meilleures pratiques pour les gouvernements ou les agences de l’UE.

On the other hand, the expertise of certain NGOs in Romania or Bulgaria, in France or in Spain, should provide models of best practice for government or EU agencies.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Un accord relatif à l'accueil devrait être conclu entre l'entreprise commune et l'Espagne en ce qui concerne les espaces de bureaux, les privilèges et immunités et les autres éléments à fournir par l'Espagne à l'entreprise commune.

A host agreement should be concluded between the Joint Undertaking and Spain concerning office accommodation, privileges and immunities and other support to be provided by Spain to the Joint Undertaking.


Un accord relatif à l'accueil devrait être conclu entre l'entreprise commune et l'Espagne en ce qui concerne les espaces de bureaux, les privilèges et immunités et les autres éléments à fournir par l'Espagne à l'entreprise commune.

A host agreement should be concluded between the Joint Undertaking and Spain concerning office accommodation, privileges and immunities and other support to be provided by Spain to the Joint Undertaking.


Ainsi l'Espagne devrait-elle aujourd'hui - et la France demain, sans doute - assigner les Bahamas devant le Tribunal de Hambourg.

Spain, therefore, should today – and France tomorrow, probably – take the Bahamas to the Court in Hamburg.


Il ne devrait pas exister de divisions parmi nous aujourd’hui. N’oublions pas que ce débat porte sur un ennemi commun à l’Espagne et à l’Europe: le terrorisme.

We shall not be divided today, since we shall not forget that the target of this debate is a common enemy of Spain and of Europe: terrorism.


L'introduction de la monnaie unique dans les États membres suivants, Irlande, Portugal, Grèce et Espagne, devrait au minimum suspendre les activités du fonds jusqu'à l'adhésion à l'UE des premiers États d'Europe centrale et orientale.

The introduction of the common currency in the beneficiary countries of Ireland, Portugal, Greece and Spain ought, as a minimum, to cause the Fund’s activities to be suspended until such time as the first Southern and Eastern European countries have been admitted to the EU.


Ensuite, je voudrais encore vous faire remarquer que plusieurs années font actuellement l'objet d'un examen par le FEOGA et que si des carences dans le système d'organisation du marché devaient être révélées par ces coups de sonde, l'Espagne devrait s'attendre à une pénalité forfaitaire, ce qui signifie que les montants déjà versés feraient par la suite l'objet d'une réduction forfaitaire - suivant la gravité des carences observées.

I would also like to point out to you that at the moment a number of years are being investigated by the EAGGF, and if deficiencies in the running of the market organisation system are determined in these spot check investigations, then Spain must be prepared for the fact that a lump sum penalty may be incurred, i.e. that the support payments already paid out are reduced in retrospect by a lump sum – according to the gravity of these deficiencies.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'espagne devrait ->

Date index: 2023-08-30
w