J'attire l'attention des collègues sur le fait que le problème évoqué ici ne porte pas seulement sur la gestion des eaux dans un État membre, en l'occurrence l'Espagne, dans la mesure où tout le monde sait qu'il existe un plan hydrologique extrêmement ambitieux qui s'inscrit manifestement dans la durée jusqu'en 2008 et qui contrevient clairement à un certain nombre de directives européennes, dont la directive-cadre que nous avons adoptée il n'y a pas si longtemps.
I should like to draw the attention of my fellow Members to the fact that this problem does not only concern water management in a Member State, in this case Spain, insofar as everyone knows that a very ambitious hydrological plan is obviously included in the period up to 2008 which clearly contravenes a number of European directives, one of which is the framework directive that we adopted quite recently.