Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bouffée délirante
ECTA
Psychose cycloïde
Sans symptômes schizophréniques ou sans précision

Traduction de «l'espace transatlantique doit » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Groupe hétérogène de troubles caractérisés par la survenue aiguë de symptômes psychotiques tels que des idées délirantes, des hallucinations, des perturbations des perceptions et par une désorganisation massive du comportement normal. Une survenue aiguë est définie comme étant l'apparition, allant crescendo, d'un tableau clinique manifestement pathologique, en deux semaines au plus. Ces troubles ne comportent aucun élément en faveur d'une étiologie organique. Ils s'accompagnent souvent d'une perplexité ou d'une hébétude, mais les perturbations de l'orientation dans le temps, dans l'espace, et quant à la personne, ne sont pas ...[+++]

Definition: A heterogeneous group of disorders characterized by the acute onset of psychotic symptoms such as delusions, hallucinations, and perceptual disturbances, and by the severe disruption of ordinary behaviour. Acute onset is defined as a crescendo development of a clearly abnormal clinical picture in about two weeks or less. For these disorders there is no evidence of organic causation. Perplexity and puzzlement are often present but disorientation for time, place and person is not persistent or severe enough to justify a diagnosis of organically caused delirium (F05.-). Complete recovery usually occurs within a few months, often ...[+++]


Définition: Trouble psychotique aigu, comportant des hallucinations, des idées délirantes ou des perturbations des perceptions manifestes, mais très variables, changeant de jour en jour, voire d'heure en heure. Il existe souvent un bouleversement émotionnel s'accompagnant de sentiments intenses et transitoires de bonheur ou d'extase, d'anxiété ou d'irritabilité. Le polymorphisme et l'instabilité sont caractéristiques du tableau clinique. Les caractéristiques psychotiques ne répondent pas aux critères de la schizophrénie (F20.-). Ces troubles ont souvent un début brutal, se développent rapidement en l'espace de quelques jours et disparais ...[+++]

Definition: An acute psychotic disorder in which hallucinations, delusions or perceptual disturbances are obvious but markedly variable, changing from day to day or even from hour to hour. Emotional turmoil with intense transient feelings of happiness or ecstasy, or anxiety and irritability, is also frequently present. The polymorphism and instability are characteristic for the overall clinical picture and the psychotic features do not justify a diagnosis of schizophrenia (F20.-). These disorders often have an abrupt onset, developing rapidly within a few days, and they frequently show a rapid resolution of symptoms with no recurrence. I ...[+++]


espace commun transatlantique dans le domaine de l'aviation | ECTA [Abbr.]

Transatlantic Common Aviation Area | TCAA [Abbr.]


espace commun transatlantique dans le domaine de l'aviation

Transatlantic Common Aviation Area | TCAA [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
F. considérant que l'Amérique latine est une région qui partage avec l'Union européenne et les États-Unis nombre de valeurs et d'intérêts, des liens historiques et de plus en plus de liens économiques; considérant que les pays d'Amérique latine ont créé de nombreuses organisations régionales ou sous‑régionales; considérant qu'il est utile d'explorer de possibles domaines dans lesquels diverses modalités de coopération triangulaire pourraient être développées; considérant que la coopération pourrait être étendue de manière à inclure les pays africains du bassin atlantique; considérant que la coopération dans l'espace transatlantique doi ...[+++]

F. whereas Latin America is a region which shares with the EU and the US many values, interests, history and increasing economic ties; whereas Latin American countries have established a large number of regional or subregional organisations; whereas it is useful to study possible fields in which various modalities of triangular cooperation could be developed; whereas that cooperation could be extended to include the African countries of the Atlantic Basin; whereas it is important to base cooperation in the transatlantic space on compromises between the various interests, and whereas all parties should preserve their right to follow ...[+++]


F. considérant que l'Amérique latine est une région qui partage avec l'Union européenne et les États-Unis nombre de valeurs et d'intérêts, des liens historiques et de plus en plus de liens économiques; considérant que les pays d'Amérique latine ont créé de nombreuses organisations régionales ou sous-régionales; considérant qu'il est utile d'explorer de possibles domaines dans lesquels diverses modalités de coopération triangulaire pourraient être développées; considérant que la coopération pourrait être étendue de manière à inclure les pays africains du bassin atlantique; considérant que la coopération dans l'espace transatlantique doi ...[+++]

F. whereas Latin America is a region which shares with the EU and the US many values, interests, history and increasing economic ties; whereas Latin American countries have established a large number of regional or subregional organisations; whereas it is useful to study possible fields in which various modalities of triangular cooperation could be developed; whereas that cooperation could be extended to include the African countries of the Atlantic Basin; whereas it is important to base cooperation in the transatlantic space on compromises between the various interests, and whereas all parties should preserve their right to follow t ...[+++]


35. rappelle au CET que la société de l'information est un axe essentiel de l'espace économique transatlantique, fondé sur l'accès à la connaissance et la protection du contenu numérique au moyen d'un régime strict et efficace de protection du droit d'auteur et des droits voisins, et réaffirme par ailleurs que cette protection doit promouvoir l'innovation;

35. Reminds the TEC that the information society is a crucial pillar of the transatlantic economic area based on access to knowledge and on the protection of digital content by means of a rigorous and effective system of protection of copyright and related rights, and further reaffirms that such protection must promote innovation;


33. rappelle que la société de l'information est un axe essentiel de l'espace économique transatlantique, fondé sur l'accès à la connaissance et la protection du contenu numérique au moyen d'un régime strict et efficace de protection du droit d'auteur et des droits voisins, et réaffirme par ailleurs que cette protection doit promouvoir l'innovation;

33. Believes that the information society is a crucial pillar of the transatlantic economic area based on access to knowledge and on the protection of digital content by means of a rigorous and effective system of protection of copyright and related rights, and further reaffirms that such protection must promote innovation;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
J. considérant que, dans le contexte de la forte interdépendance économique découlant des liens susmentionnés, l'Agenda de Lisbonne doit être perçu comme un effort visant à faire de l'Europe un espace économique hautement compétitif et fondé sur la connaissance, lequel bénéficiera au partenariat transatlantique en fortifiant la croissance de marchés communs,

J. whereas, in the context of the strong economic interdependence deriving from the abovementioned ties, the Lisbon Agenda should be perceived as an endeavour to make Europe a highly competitive and knowledge-based economy which in turn benefits the Transatlantic Partnership by enhancing the growth of common markets,


les nouvelles technologies. Concernant les technologies de l'information et des communications (TIC) entre l'UE et les États-Unis, une coordination des régulateurs, au-delà du dialogue UE/États-Unis sur la société de l'information, doit être renforcée afin d'éviter de nouveaux obstacles dans un domaine qui évolue rapidement. Concernant l'espace, un dialogue structuré sur les domaines clés tels que Galileo et GPS ainsi que sur l'élimination des obstacles à un véritable marché transatlantique ...[+++]

new technologies. as regards information and communication technologies (ICT) between the EU and the United States, coordination of the regulators, going beyond EU-US dialogue on the information society, should be strengthened in order to prevent the emergence of new obstacles in a rapidly evolving area; with regard to space, a structured dialogue should take place covering key areas such as Galileo and GPS, and the elimination of barriers to the creation of a properly functioning transatlantic market for the space industry.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'espace transatlantique doit ->

Date index: 2023-01-15
w