Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Espace Schengen
Espace Schengen
Frontière Schengen
Frontière de l'espace Schengen
Frontière extérieure Schengen
Gouvernance de Schengen
Gouvernance de l'espace Schengen
OCOFE
Pays associé à Schengen
Pays associé à l'espace Schengen
Territoire Schengen

Vertaling van "l'espace schengen seraient " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
gouvernance de l'espace Schengen | gouvernance de Schengen

Schengen governance


pays associé à l'espace Schengen | pays associé à Schengen

associated Schengen country | Schengen associated country | Schengen associated state


frontière Schengen [ frontière de l'espace Schengen ]

Schengen border


territoire Schengen (1) | espace Schengen (2)

Schengen territory


frontière extérieure Schengen [ frontière de l'espace Schengen ]

outer Schengen border [ Schengen outer border ]


Ordonnance du 26 août 2009 sur la coopération opérationnelle avec les autres Etats Schengen en vue de la protection des frontières extérieures de l'espace Schengen [ OCOFE ]

Ordinance of 26 August 2009 on Operational Cooperation with other Schengen States to Protect the External Borders of the Schengen Area [ CPSBO ]


Arrêté fédéral du 17 décembre 2004 portant approbation et mise en oeuvre des accords bilatéraux d'association à l'Espace Schengen et à l'Espace Dublin

Federal Decree of 17 December 2004 on the Adoption and Implementation of the Bilateral Agreements between Switzerland and the EU on the Association to Schengen and Dublin




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ces dispositions seraient subordonnées au maintien du Danemark dans l'Union européenne et dans l'espace Schengen, au respect par le Danemark de son obligation de transposer intégralement dans son droit national la directive 2016/680/UE sur la protection des données en matière policière au plus tard le 1er mai 2017, ainsi qu'à l'approbation par le Danemark de l'application de la compétence judiciaire de la Cour de justice de l'Union européenne et de la compétence du contrôleur européen de la protection des données.

This arrangement would be conditioned on Denmark's continued membership of the European Union and of the Schengen area, on Denmark's obligation to fully implement in Danish law Directive (EU) 2016/680/EU on data protection in police matters by 1 May 2017 and on Denmark's agreement to the application of the jurisdiction of the Court of Justice of the EU and the competence of the European Data Protection Supervisor.


ETIAS permettrait de déterminer si tous les ressortissants de pays tiers exemptés de l’obligation de visa remplissent les conditions pour se rendre dans l’espace Schengen et si ce déplacement présente un risque en matière de sécurité ou sur le plan migratoire. Les informations sur les voyageurs seraient recueillies avant leur voyage.

ETIAS would determine the eligibility of all visa-exempt third country nationals to travel to the Schengen Area, and whether such travel poses a security or migration risk.


Il était déjà établi en 2007 qu’une fois que les critères techniques seraient remplis, la Bulgarie et la Roumanie rejoindraient l’espace Schengen en 2011.

It was already established in 2007 that, once the technical criteria were fulfilled, Bulgaria and Romania would join the Schengen area in 2011.


Cela doit être complété par une énergie renouvelée pour s’assurer que les autres agences de l’Union européenne, comme Frontex, sont là pour soutenir les États dans la défense des frontières extérieures de l’Union européenne et que les problèmes ne sont pas exacerbés par de nouveaux pays qui pourraient adhérer à l’Union européenne et, partant, à l’espace Schengen; pays qui seraient à la fois mal préparés à faire face aux défis et aussi à assumer les charges qui accompagnent les avantages évidents.

This needs to be complemented by renewed strength in making sure the other agencies of the EU, like Frontex, are there to support states in securing their own EU external borders, and that the problems are not exacerbated by further countries which may join the EU and therefore the Schengen area that are both ill-prepared to face the challenges and also to assume the burdens that accompany the obvious benefits.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les États membres ne faisant pas partie de l'Espace Schengen seraient aussi invités à envisager de renoncer au droit de visa.

Member States not belonging to the Schengen zone would also be invited to consider waiving their visa fees.


À l’époque, il nous a été expliqué que le sol n’était pas suffisamment résistant pour soutenir le poids de l’équipement technique et très certainement, si la Présidence portugaise n’avait pas proposé la solution du «SIS one for all», les huit nouveaux États membres seraient encore aujourd’hui en train d’attendre leur intégration dans l’espace Schengen.

We then heard that the floor was not strong enough to support the weight of the technical equipment and certainly, if the Portuguese Presidency had not come up with a solution for operating the ‘SIS one for all’ system, the eight new Member States would still have been waiting to join the Schengen area even now.


À l’époque, il nous a été expliqué que le sol n’était pas suffisamment résistant pour soutenir le poids de l’équipement technique et très certainement, si la Présidence portugaise n’avait pas proposé la solution du «SIS one for all », les huit nouveaux États membres seraient encore aujourd’hui en train d’attendre leur intégration dans l’espace Schengen.

We then heard that the floor was not strong enough to support the weight of the technical equipment and certainly, if the Portuguese Presidency had not come up with a solution for operating the ‘SIS one for all’ system, the eight new Member States would still have been waiting to join the Schengen area even now.


- Il n'est pas nécessaire d'établir une distinction entre les différentes frontières extérieures dans la mesure où les nouveaux États membres devraient adhérer à l'espace Schengen en 2007. C'est pourquoi il il serait absurde de mettre en oeuvre de longues procédures pour modifier les accords en vigueur qui, selon toute vraisemblance, ne seraient pas clôturées au moment de l'adhésion des pays concernés à l'espace Schengen, étant donné qu'il s'agit d'accords conclus entre des États membres de l' ...[+++]

- There is no need to differentiate between the different external land borders as the new Member States are expected to join the Schengen area in 2007 and it would be pointless therefore to undertake lengthy procedures to amend the existing agreements, which in all probability would drag on until beyond when the countries concerned are scheduled to join the Schengen area, as those agreements are between EU Member States;


Les signalements concernant des ressortissants de pays tiers n’ont trait qu’aux personnes auxquelles il faut refuser l’entrée dans l’espace Schengen, autrement dit à un nombre très limité de personnes si on le compare au nombre de personnes qui seraient enregistrées dans un système d'entrées-sorties.

The alerts registered in respect of third country nationals only concern persons to be refused entry into the Schengen area, which is a very limited number compared to those required to be registered by an entry-exit system.


D'autres questions portent sur de nouvelles catégories de données qui seraient ajoutées au système actuel ou à la possibilité pour les données SIS d'être disponibles à l'avenir dans le cadre d'opérations de police plus larges et à de plus larges fins en matière de circulation des personnes dans l'espace Schengen.

There are also a number of other issues relating to new categories of data which would be added to the current system or to the future possibility of making the SIS data available for wider police purposes and for wider purposes relating to the movement of persons in the Schengen area.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'espace schengen seraient ->

Date index: 2023-05-08
w