Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Espace Schengen
Espace Schengen
Frontière Schengen
Frontière de l'espace Schengen
Frontière extérieure Schengen
Gouvernance de Schengen
Gouvernance de l'espace Schengen
OCOFE
Pays associé à Schengen
Pays associé à l'espace Schengen
Territoire Schengen

Vertaling van "l'espace schengen puisse " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
pays associé à l'espace Schengen | pays associé à Schengen

associated Schengen country | Schengen associated country | Schengen associated state


gouvernance de l'espace Schengen | gouvernance de Schengen

Schengen governance


frontière Schengen [ frontière de l'espace Schengen ]

Schengen border


territoire Schengen (1) | espace Schengen (2)

Schengen territory


Ordonnance du 26 août 2009 sur la coopération opérationnelle avec les autres Etats Schengen en vue de la protection des frontières extérieures de l'espace Schengen [ OCOFE ]

Ordinance of 26 August 2009 on Operational Cooperation with other Schengen States to Protect the External Borders of the Schengen Area [ CPSBO ]


frontière extérieure Schengen [ frontière de l'espace Schengen ]

outer Schengen border [ Schengen outer border ]


Arrêté fédéral du 17 décembre 2004 portant approbation et mise en oeuvre des accords bilatéraux d'association à l'Espace Schengen et à l'Espace Dublin

Federal Decree of 17 December 2004 on the Adoption and Implementation of the Bilateral Agreements between Switzerland and the EU on the Association to Schengen and Dublin




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
L’objectif serait de lever tous les contrôles aux frontières intérieures au plus tard en décembre, de telle sorte que l’espace Schengen puisse retrouver un fonctionnement normal au plus tard à la fin de 2016.

The objective would be to lift all internal border controls by December, so that there can be a return to a normally functioning Schengen area by the end of 2016.


Le corps européen de garde-frontières et de garde-côtes constituera le chaînon manquant pour renforcer les frontières extérieures de l’Europe, de sorte que tout un chacun puisse continuer à vivre et à circuler librement au sein de l’Union européenne — contribuant ainsi au respect de l’engagement pris par l’Europe de revenir à une situation caractérisée par le fonctionnement normal de l’espace Schengen et la levée des contrôles temporaires aux frontières intérieures d’ici la fin de l’année, ainsi que la Commission ...[+++]

The European Border and Coast Guard will provide a missing link in strengthening Europe's external borders, so that people can continue to live and move freely within the European Union – helping to meet Europe's commitment to get back to the normal functioning of the Schengen area and the lifting of temporary internal border controls by the end of the year, as set out in the Commission's Back to Schengen Roadmap on 4 March.


Le corps européen de garde-frontières et de garde-côtes constituera le chaînon manquant pour renforcer les frontières extérieures de l’Europe de sorte que tout un chacun puisse continuer à vivre et à circuler librement au sein de l’Union européenne — contribuant ainsi au respect de l’engagement pris par l’Europe de revenir à une situation caractérisée par le fonctionnement normal de l’espace Schengen et la levée des contrôles temporaires aux frontières intérieures d’ici la fin de l’année, ainsi que la Commission l ...[+++]

The European Border and Coast Guard will provide the missing link to strengthen Europe's external borders, so that people can continue to live and move freely within the European Union – helping live up to Europe's commitment to get back to the normal functioning of the Schengen area and the lifting of temporary internal border controls by the end of the year, as set out in the Commission's Back to Schengen Roadmap of 4 March.


Les deux parties conviennent que l'accord de réadmission conclu entre l'UE et la Turquie deviendra pleinement applicable à compter de juin 2016, afin que la Commission puisse présenter son troisième rapport d'avancement à l'automne 2016 en vue de l'achèvement du processus de libéralisation du régime des visas, c'est-à-dire la suppression des obligations en matière de visa pour les citoyens turcs dans l'espace Schengen d'ici octobre 2016, une fois que les conditions prévues dans la feuille de route seront remplies.

Both sides agree that the EU-Turkey readmission agreement will become fully applicable from June 2016 in order for the Commission to be able to present its third progress report in autumn 2016 with a view to completing the visa liberalisation process i.e. the lifting of visa requirements for Turkish citizens in the Schengen zone by October 2016 once the requirements of the Roadmap are met.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les fondements de la coopération Schengen sont solides, mais l'actualité récente a mis en lumière la nécessité de garantir que l'espace Schengen puisse réagir efficacement aux tensions que peuvent faire peser sur lui des faiblesses aux frontières extérieures ou des facteurs exogènes sur lesquels il n'a pas de prise.

The fundamentals of Schengen cooperation are sound but recent developments have highlighted the need to ensure that the Schengen area can cope effectively with strains which may be placed on it by weaknesses at its external borders or by external factors beyond its control.


12. conçoit, pour protéger l'espace Schengen et préserver sa stabilité, qu'il puisse être également nécessaire de prévoir la possibilité d'une réintroduction temporaire de contrôles limités aux frontières intérieures dans des circonstances tout à fait exceptionnelles, en ultime recours, et uniquement avec l'approbation des institutions de l'Union européenne, et en aucun cas d'une manière unilatérale;

12. Foresees that in order to protect the Schengen area and to safeguard its stability, it may also be necessary to foresee the possibility of temporary re-introduction of limited internal border controls under very exceptional circumstances, as a last resource and only with the consent of the EU institutions and never in a unilateral way;


Dans ce contexte, c’est sur proposition de la Présidence hongroise que le Conseil a donné son assentiment à ce que le Parlement puisse avoir accès aux documents concernant l’adhésion des deux États membres à l’espace Schengen.

In that context, it was at the proposal of the Hungarian Presidency that the Council gave its assent so that Parliament could have access to documents pertinent to the accession of the two Member States to the Schengen area.


Le SIS II revêt une très grande importante pour l'Union européenne, notamment afin que l'espace Schengen puisse être étendu aux nouveaux États membres dès que possible.

The SIS II is of very high importance for the EU, in particular to allow for the enlargement of the Schengen area to the new Member States to take place as soon as possible.


Tout en déplorant le retard de transmission des propositions au Parlement européen ainsi que l'absence d'éléments tels que l'exposé des motifs compte tenu du caractère technique et de l'extrême complexité des propositions, votre rapporteur a néanmoins décidé de traiter ces textes ensemble et d'accélérer les négociations pour qu'un compromis puisse intervenir en première lecture sur les trois textes et ne pas apparaître comme l'élément bloquant de l'élargissement effectif de l'espace Schengen.

Whilst regretting the delay with which these proposals were sent to the European Parliament and the fact that several elements were missing, i.e. an explanatory statement on the proposals, which were highly technical and complex, the rapporteur nevertheless decided to deal with this package as a whole and to speed up the negotiations with a view to reaching a compromise on the three texts in the first reading, so as not to act as a blocking factor for effectively enlarging the Schengen Area.


Le développement d'un SIS de deuxième génération, le SIS II, est indispensable pour que les nouveaux États membres puissent se connecter au système et pour que l'espace Schengen sans contrôles aux frontières intérieures puisse s'étendre, sous réserve d'une évaluation Schengen positive, à leur territoire.

The development of a second generation of SIS (SIS II) is indispensable so that the new Member States can connect to the system and the Schengen area without internal border control can be extended, after a positive Schengen evaluation, to the territory of theses Member States.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'espace schengen puisse ->

Date index: 2025-03-22
w