Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Espace Schengen
Espace Schengen
Frontière Schengen
Frontière de l'espace Schengen
Frontière extérieure Schengen
Gouvernance de Schengen
Gouvernance de l'espace Schengen
OCOFE
Pays associé à Schengen
Pays associé à l'espace Schengen
Territoire Schengen

Traduction de «l'espace schengen constitue » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
pays associé à l'espace Schengen | pays associé à Schengen

associated Schengen country | Schengen associated country | Schengen associated state


gouvernance de l'espace Schengen | gouvernance de Schengen

Schengen governance


frontière Schengen [ frontière de l'espace Schengen ]

Schengen border


territoire Schengen (1) | espace Schengen (2)

Schengen territory


Ordonnance du 26 août 2009 sur la coopération opérationnelle avec les autres Etats Schengen en vue de la protection des frontières extérieures de l'espace Schengen [ OCOFE ]

Ordinance of 26 August 2009 on Operational Cooperation with other Schengen States to Protect the External Borders of the Schengen Area [ CPSBO ]


frontière extérieure Schengen [ frontière de l'espace Schengen ]

outer Schengen border [ Schengen outer border ]


Arrêté fédéral du 17 décembre 2004 portant approbation et mise en oeuvre des accords bilatéraux d'association à l'Espace Schengen et à l'Espace Dublin

Federal Decree of 17 December 2004 on the Adoption and Implementation of the Bilateral Agreements between Switzerland and the EU on the Association to Schengen and Dublin




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
M. Dimitris Avramopoulos, commissaire pour la migration, les affaires intérieures et la citoyenneté, s'est exprimé en ces termes: «L'espace Schengen constitue l'une des plus grandes réalisations de l'intégration européenne que nous ne devons cependant pas prendre pour acquise.

Commissioner for Migration, Home Affairs, and Citizenship Dimitris Avramopoulos said: "Schengen is one of the greatest achievements of EU integration, which we must not take for granted.


5. souligne que la libre circulation des personnes au sein de l'espace Schengen constitue l'une des plus grandes réalisations de l'intégration européenne, que Schengen a un impact positif sur la vie de centaines de milliers de citoyens de l'Union, en permettant un franchissement plus aisé des frontières et en dynamisant l'économie, et que la liberté de circulation est un droit fondamental et un pilier de la citoyenneté de l'Union; condamne les tentatives visant à saper le fonctionnement de l'espace Schengen;

5. Stresses that the free movement of people within the Schengen area has been one of the biggest achievements of European integration, that Schengen has a positive impact on the lives of hundreds of thousands of EU citizens, both by making border crossing convenient and by boosting the economy, and that freedom of movement is a fundamental right and a pillar of EU citizenship; condemns the attempts to undermine the functioning of the Schengen area;


Les procédures et conditions harmonisées de délivrance de visas pour des séjours de courte durée dans l'espace Schengen sont énoncées dans le code des visas, qui constitue un élément essentiel de la politique de l'UE en matière de visas.

The harmonised procedures and conditions for issuing visas for the purpose of short stays in the Schengen area are set out in the Visa Code, a central element of the EU's visa policy.


Les trois institutions estiment que ces nouveaux mécanismes constituent une réponse appropriée à la demande formulée par le Conseil européen dans ses conclusions du 24 juin 2011 en vue d'un renforcement de la coopération et de la confiance mutuelle entre les États membres dans l'espace Schengen et de la mise en place d'un système de suivi et d'évaluation efficace et fiable qui permette l'application de règles communes et le renforcement, l'adaptation et l'extension des critères fondés sur l'acquis de l'UE, tout en ...[+++]

They believe that these new mechanisms address adequately the call of the European Council in its Conclusions of 24 June 2011 for an enhancement of the cooperation and the mutual trust between the Member States in the Schengen area and for an effective and reliable monitoring and evaluation system in order to ensure the enforcement of common rules and the strengthening, adaptation and extension of the criteria based on the EU acquis, while recalling that Europe’s external borders must be effectively and consistently managed, on the bas ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les nouveaux outils permettront de mieux détecter les personnes qui constituent une menace pour la sécurité, non seulement lorsqu'elles franchissent les frontières de l'UE, mais aussi lorsqu'elles se déplacent dans l'espace Schengen.

The new tools will help better detect people who pose a threat not only when crossing EU borders, but also when travelling within Schengen.


Selon le premier ministre Robert Fico, le simple fait d'utiliser le terme autonomie, alors que la Slovaquie fait partie de l'espace Schengen, constitue une provocation.

According to Prime Minister Robert Fico, just mentioning the term autonomy, while Slovakia is part of the Schengen area, is a sign of provocation.


L'inclusion récente de neuf États membres dans l’espace Schengen constitue indéniablement une avancée majeure.

A great achievement in this field is without doubt the recent inclusion of nine Member States in the Schengen area.


F. considérant que l'extension de l'espace Schengen constitue dès lors une nouvelle étape dans la pleine intégration des nouveaux États membres dans l'Union,

F. whereas the extension of the Schengen area is therefore another step towards the full integration of the new Member States into the European Union;


F. considérant que l'extension de l'espace Schengen constitue dès lors une nouvelle étape dans la pleine intégration des nouveaux États membres dans l'Union,

F. whereas the extension of the Schengen area is therefore another step towards the full integration of the new Member States into the European Union;


La coopération transfrontalière entre cellules de renseignement financier, bureaux de recouvrement des avoirs et plateformes de lutte contre la cybercriminalité ainsi que le recours par les États membres à Europol et Eurojust constituent autant de moyens supplémentaires de lutter contre les formes graves de criminalité dans l’espace Schengen.

Cross-border cooperation between Financial Intelligence Units, Asset Recovery Offices and cybercrime platforms and the Member States’ use of Europol and Eurojust constitute further tools in the fight against serious crime in the Schengen area.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'espace schengen constitue ->

Date index: 2024-09-30
w