Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Jusqu'à une époque récente

Vertaling van "l'esclavage jusqu'à l'époque " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Au niveau mondial, le travail forcé touche quelque 218 millions d’enfants[10], et plus de 5,7 millions d’enfants (dont certains ne sont même pas encore adolescents) travaillent dans des conditions particulièrement horribles, allant jusqu’au quasi-esclavage. On estime en outre que 1,2 million d’enfants sont victimes de la traite des êtres humains[11].

Worldwide, some 218 million children can be found at work[10]. Over 5. 7 million children (some even not yet adolescents) work under especially horrific circumstances, including virtual slavery of bonded labour, and an estimated 1.2 million children are victims of trafficking in human beings[11].


Cette comparaison, qui doit lui permettre de détecter des effets non recherchés résultant de la modification génétique et doit également porter sur la biologie et les caractères agronomiques de la plante, dont les paramètres de sélection habituels (rendement, morphologie de la plante, époque de floraison, nombre de degrés-jours jusqu’à la maturité, durée de viabilité du pollen, réponse aux agents pathogènes et aux ravageurs de la plante, sensibilité aux agressions abiotiques, par exemple).

This comparison shall enable the applicant to identify unintended effects resulting from the genetic modification and shall address also plant biology and agronomic traits, including common breeding parameters (such as yield, plant morphology, flowering time, day degrees to maturity, duration of pollen viability, response to plant pathogens and insect pests, sensitivity to abiotic stress).


L'accent est mis sur une amélioration de la qualité de l'enseignement et de la formation (réforme des programmes, nouvelles méthodes d'enseignement, assurance de la qualité) par l'intermédiaire d'un accès plus large à l'éducation et à la formation (apprentissage par voie électronique compris) à toutes les époques de la vie et de leur ouverture aux influences extérieures, depuis les marchés de l'emploi jusqu'à la concurrence mondiale.

The focus is on improving the quality of education and training (curriculum reform, new teaching methods, quality assurance), increasing access to education and training at all stages of life (including e-learning) and opening education and training up to outside influences ranging from labour markets to worldwide competition.


À l'époque, les auteurs bucoliques ont défini comme particulièrement précieux et renommé ce vin dont la production était limitée à la province de Vérone et dont la dénomination provenait de «Retia», région montagneuse qui, dans le passé, s'étendait à toute la région de Vérone et du Trentin jusqu'aux frontières «comasco-valtellinese».

At that time the bucolic writers defined as particularly valuable and renowned this wine whose production was limited to the province of Verona and whose name was originated from ‘Retia’, the mountain-hilly region that in ancient times extended across the veronese-trentino area until the comasco-valtellinese borders.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
considérant que jusqu'à une époque récente, l'agriculture a bénéficié d'une aide axée sur des cultures d'exportation exploitées par des hommes, les femmes étant principalement chargées de produire les aliments nécessaires à la subsistance de la famille.

whereas until recently the support provided to agriculture has concentrated on male-managed export crops, leaving women largely in charge of handling the task of producing food for the sustenance of the family.


71. condamne de la manière la plus ferme l'esclavage qui perdure, souvent par tradition, dans la région du Sahel, et en particulier en Mauritanie, où il affecterait une importante minorité de la population; note que l'esclavage existe dans le cadre d'un système rigide de castes et persiste malgré son abolition officielle dans le pays en 1981 et sa criminalisation explicite en 2007; exprime sa plus profonde inquiétude quant au caractère institutionnalisé, jusqu'aux sphères de l'administration publique, de cette pratique; remarque en ...[+++]

71. Condemns in the strongest terms the ongoing slavery, often by inheritance, in the Sahel region, and particular in Mauritania, where it reportedly affects a sizeable minority of the population; notes that slavery exists within a rigid caste system, and persists despite the country’s official abolition of slavery in 1981, and its explicit criminalisation in 2007; expresses deep concern at the institutionalised nature of this practice, which reaches as far as the civil service; notes, furthermore, the Mauritanian Government’s extreme reluctance to acknowledge the continued widespread existence of slavery, and that to date only one le ...[+++]


– (DE) La traite illégale des êtres humains doit vraiment être considérée comme l’esclavage de notre époque.

– (DE) The illegal trafficking in human beings really should be viewed as present day slavery.


- (SV) Je voudrais remercier le président en exercice du Conseil, M. Roche, pour la franchise dont il fait preuve lorsqu’il déclare que ce problème est l’équivalent de l’esclavage à notre époque.

– (SV) I should like to thank Mr Roche of the Irish Presidency for his frankness in saying that this is our era’s equivalent of slavery.


- (SV) Je voudrais remercier le président en exercice du Conseil, M. Roche, pour la franchise dont il fait preuve lorsqu’il déclare que ce problème est l’équivalent de l’esclavage à notre époque.

– (SV) I should like to thank Mr Roche of the Irish Presidency for his frankness in saying that this is our era’s equivalent of slavery.


Jusqu’? une époque récente, cela était impossible ? cause des trois habituelles pierres d’achoppement, sur chacune desquelles je vais dire quelques mots.

Until recently, that was prevented by the familiar three stumbling blocks, about each of which I shall say a few words.




Anderen hebben gezocht naar : jusqu'à une époque récente     l'esclavage jusqu'à l'époque     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'esclavage jusqu'à l'époque ->

Date index: 2021-01-09
w