Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Diagnostic d'erreurs
Diagnostic des erreurs de conception
Dépression anxieuse
Erreur de diagnostic
Erreur de dosage

Vertaling van "l'erreur de diagnostic " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
appréciation du résultat : décès évitable, erreur de diagnostic

Determination of outcome, death avoidable, error in diagnosis


appréciation du résultat : complication évitable, erreur de diagnostic

Determination of outcome, complication avoidable, error in diagnosis






diagnostic des erreurs de conception

design error diagnosis


accidents liés à l'utilisation de médicaments et de substances biologiquesau cours d'actes médicaux et chirurgicaux intoxication (auto-infligée), lorsqu'il n'est pas précisé si elle est accidentelle ou s'il y a eu intention de nuire. Suivre les dispositions légales en la matière si elles sont disponibles (voir note sous Y10-Y19) surdosage accidentel de médicaments, erreur de prescription ou médicament pris par erreur et par inadvertance

accidental overdose of drug, wrong drug given or taken in error, and drug taken inadvertently accidents in the use of drugs, medicaments and biological substances in medical and surgical procedures (self-inflicted) poisoning, when not specified whether accidental or with intent to harm. Follow legal rulings when available (see note at Y10-Y34).


diagnostic d'erreurs

bug diagnosis [ bug detection | error diagnosis | bug recognition ]


Définition: Cette catégorie doit être utilisée quand le sujet présente à la fois des symptômes anxieux et des symptômes dépressifs, sans prédominance nette des uns ou des autres et sans que l'intensité des uns ou des autres soit suffisante pour justifier un diagnostic séparé. Quand des symptômes anxieux et dépressifs sont présents simultanément avec une intensité suffisante pour justifier des diagnostics séparés, les deux diagnostics doivent être notés et on ne fait pas un diagnostic de trouble anxieux et dépressif mixte. | Dépression anxieuse (légère ou non persistante)

Definition: This category should be used when symptoms of anxiety and depression are both present, but neither is clearly predominant, and neither type of symptom is present to the extent that justifies a diagnosis if considered separately. When both anxiety and depressive symptoms are present and severe enough to justify individual diagnoses, both diagnoses should be recorded and this category should not be used. | Anxiety depression (mild or not persistent)


Définition: Cette catégorie concerne des troubles de la personnalité, souvent gênants, mais ne présentant pas les caractéristiques symptomatiques spécifiques de l'un quelconque des troubles décrits en F60.-. De ce fait, le diagnostic de ces troubles soulève souvent des difficultés. Exemples: modifications gênantes de la personnalité, non classables en F60.- ou F62.-, et considérées comme accessoires comparativement à un diagnostic principal de trouble affectif ou anxieux concomitant | troubles mixtes de la personnalité avec présence de caractéristiques appartenant à plusieurs des troubles décrits en F60.-, mais sans prédominance d'un gro ...[+++]

Definition: This category is intended for personality disorders that are often troublesome but do not demonstrate the specific pattern of symptoms that characterize the disorders described in F60.-. As a result they are often more difficult to diagnose than the disorders in F60.-. Examples include: mixed personality disorders with features of several of the disorders in F60.- but without a predominant set of symptoms that would allow a more specific diagnosis | troublesome personality changes, not classifiable to F60.- or F62.-, and regarded as secondary to a main diagnosis of a coexisting affective or anxiety disorder.


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Pour finir, je crois qu’il faut décriminaliser la maladie mentale, et prêter une attention beaucoup plus marquée aux erreurs de diagnostic ou aux diagnostics erronés.

To finish off, I think that you have to decriminalize being mentally ill, and misdiagnosis or wrong diagnosis should be dealt with in a much more serious fashion.


Pour finir, je crois qu'il faut décriminaliser la maladie mentale, et prêter une attention beaucoup plus marquée aux erreurs de diagnostic ou aux diagnostics erronés.

To finish off, I think that you have to decriminalize being mentally ill, and misdiagnosis or wrong diagnosis should be dealt with in a much more serious fashion.


Selon les estimations, 8 à 12 % des patients admis dans un établissement hospitalier de l’UE souffrent d’événements indésirables dans le cadre des soins qui leur sont dispensés, qu’il s’agisse d’infections associées à des soins (environ 25 % de ces événements indésirables), d’erreurs de médication, d’erreurs chirurgicales, de dispositifs médicaux défaillants, d’erreurs de diagnostic ou d’absence d’intervention à la suite d’examens médicaux.

It is estimated that 8-12% of patients admitted to hospital in the EU suffer from adverse events whilst receiving healthcare, such as: healthcare-associated infections (approximately 25% of adverse events), medication-related errors, surgical errors, medical device failures, errors in diagnosis and failure to act on the results of tests.


K. considérant qu'on estime que 8 à 12 % des patients hospitalisés dans l'Union européenne sont victimes d'événements indésirables liés aux soins qui leur sont prodigués, qu'il s'agisse d'IAS, d'erreurs liées au traitement, d'erreurs chirurgicales, de problèmes liés à des dispositifs médicaux défaillants ou insuffisamment décontaminés, d'erreurs de diagnostic ou de l'absence d'intervention à la suite d'examens médicaux;

K. whereas it is estimated that between 8 % and 12 % of patients admitted to hospitals in the EU suffer from adverse events while receiving healthcare, including HAIs, errors during treatment or surgery, problems arising from failure or inadequate decontamination of medical equipment, errors in diagnosis, and failure to act on the results of tests;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
K. considérant qu'on estime que 8 à 12 % des patients hospitalisés dans l'Union européenne sont victimes d'événements indésirables liés aux soins qui leur sont prodigués, qu'il s'agisse d'IAS, d'erreurs liées au traitement, d'erreurs chirurgicales, de problèmes liés à des dispositifs médicaux défaillants ou insuffisamment décontaminés, d'erreurs de diagnostic ou de l'absence d'intervention à la suite d'examens médicaux;

K. whereas it is estimated that between 8 % and 12 % of patients admitted to hospitals in the EU suffer from adverse events while receiving healthcare, including HAIs, errors during treatment or surgery, problems arising from failure or inadequate decontamination of medical equipment, errors in diagnosis, and failure to act on the results of tests;


M. considérant que les patients âgés, immunodéprimés et ceux touchés par des maladies chroniques, et en particulier par des maladies chroniques dégénératives, sont eux particulièrement vulnérable aux événements indésirables liés aux soins, notamment: erreurs de diagnostic; absence de suivi après un examen médical; prescription, délivrance ou administration d'un médicament inapproprié (par exemple hors AMM), ou d'une dose incorrecte de deux médicaments qui ne devraient pas être combinés; absence de désinfection ou mauvaise désinfection du matériel médical; infection des palies chirurgicales;

M. whereas, furthermore, older patients and patients with immunodeficiencies or chronic diseases, in particular degenerative diseases, are especially vulnerable to healthcare-related adverse events, such as: diagnostic errors; lack of follow-up to medical examinations; the prescription, dispensing or administration of an inappropriate (e.g. off-label) medicine, of an incorrect dose or of two medicines which should not be combined; failure or poor decontamination of medical equipment; and infection of surgical scars;


M. considérant que les patients âgés, immunodéprimés et ceux touchés par des maladies chroniques, et en particulier par des maladies chroniques dégénératives, sont eux particulièrement vulnérable aux événements indésirables liés aux soins, notamment: erreurs de diagnostic; absence de suivi après un examen médical; prescription, délivrance ou administration d'un médicament inapproprié (par exemple hors AMM), ou d'une dose incorrecte de deux médicaments qui ne devraient pas être combinés; absence de désinfection ou mauvaise désinfection du matériel médical; infection des palies chirurgicales;

M. whereas, furthermore, older patients and patients with immunodeficiencies or chronic diseases, in particular degenerative diseases, are especially vulnerable to healthcare-related adverse events, such as: diagnostic errors; lack of follow-up to medical examinations; the prescription, dispensing or administration of an inappropriate (e.g. off-label) medicine, of an incorrect dose or of two medicines which should not be combined; failure or poor decontamination of medical equipment; and infection of surgical scars;


Une grande partie des événements indésirables, y compris ceux qui résultent d'erreurs de diagnostic et/ou de traitements, sont évitables, tant dans le secteur hospitalier qu'en soins primaires, et il semblerait que des moyens financiers limités et des facteurs systémiques soient à la base d'une majorité d'entre eux.

A large proportion of adverse events, including those resulting from misdiagnosis and/or inappropriate treatment, are preventable, both in the hospital sector and in primary care, with limited financial resources and systemic factors appearing to account for a majority of them.


Le personnel du service d'urgence - j'ai eu l'immense chance d'être le seul à l'urgence à ce moment-là - et les médecins de service auraient pu faire une erreur de diagnostic et croire que j'étais victime d'une crise cardiaque. Dans ce cas, je serais mort, mais ils ont posé le bon diagnostic, rupture de l'aorte.

Here again, the emergency staff, the doctors on duty - and we were lucky, because no one was in the emergency room at that time; if they had diagnosed my condition improperly as a heart attack, I would have died. However, they diagnosed it properly as a ruptured aorta.


Tout dysfonctionnement de ces dispositifs pourrait entraîner des erreurs de diagnostic avec, dans certains cas, des conséquences graves pour la santé et le traitement des patients ou pour d'autres personnes qui pourraient être infectées par des maladies contagieuses.

Any malfunctioning of these devices could lead to misdiagnosis, in some cases with serious consequences for the health and treatment of the patients or for other persons who could be infected by contagious diseases.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'erreur de diagnostic ->

Date index: 2024-12-05
w