Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
1 kilomètre contre la montre
Aller contre la montre
Contrôleur de montres
Contrôleuse de montres
Courir contre la montre
Dans le sens antihoraire
Dans le sens contraire des aiguilles d'une montre
Dans le sens des aiguilles d'une montre
Dans le sens inverse des aiguilles d'une montre
En sens antihoraire
En sens contraire des aiguilles d'une montre
En sens des aiguilles d'une montre
En sens inverse des aiguilles d'une montre
Kilomètre contre la montre
Kilomètre départ arrêté
Km contre la montre
Lutter contre la montre
Montre
Montre digitale
Montre fusible
Montre numérique
Montre numérique à cristaux liquides
Montre à ACL
Montre à affichage digital
Montre à affichage numérique
Montre à affichage par cristaux liquides
Montre à affichage à cristaux liquides
Montre à cristaux liquides
Mouvement antihoraire
Mouvement en sens contraire des aiguilles d'une montre
Mouvement en sens inverse des aiguilles d'une montre
Mouvement inverse des aiguilles d'une montre
Réparatrice de systèmes horlogers
Sens d'horloge
Vérificateur de montres
Vérificatrice de montres

Traduction de «l'erika montre » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
montre à cristaux liquides | montre numérique à cristaux liquides | montre à affichage à cristaux liquides | montre à affichage par cristaux liquides | montre à ACL

liquid crystal watch | L.C.D. watch


aller contre la montre | courir contre la montre | lutter contre la montre

race the clock/to


contrôleur de montres [ contrôleuse de montres | vérificateur de montres | vérificatrice de montres ]

watch inspector


mouvement antihoraire [ mouvement inverse des aiguilles d'une montre | mouvement dans le sens contraire des aiguilles d'une montre | mouvement en sens inverse des aiguilles d'une montre | mouvement en sens contraire des aiguilles d'une montre ]

counterclockwise movement [ counterclockwise motion | anticlockwise movement | anti-clockwise movement | anticlockwise motion | anti-clockwise motion ]


montre à affichage numérique | montre numérique | montre à affichage digital | montre digitale

digital watch | numeric watch | numerical watch | digital display watch


dans le sens inverse des aiguilles d'une montre | en sens inverse des aiguilles d'une montre | dans le sens contraire des aiguilles d'une montre | en sens contraire des aiguilles d'une montre | dans le sens antihoraire | en sens antihoraire

counterclockwise | CCW | counter-clockwise | counter clock wise | anticlockwise | anti-clockwise


1 kilomètre contre la montre [ kilomètre contre la montre | km contre la montre | kilomètre départ arrêté ]

kilometre time trial [ kilometer time trial | 1 kilometre time trial | 1km time trial | 1000m time trial ]


dans le sens des aiguilles d'une montre | en sens des aiguilles d'une montre | sens d'horloge

clockwise




réparatrice d’horloges, de montres et de pendules | réparatrice de systèmes horlogers | réparateur d’horloges, de montres et de pendules | réparateur de systèmes horlogers/réparatrice de systèmes horlogers

chronometrist | watch and clock fixer | time piece fixer | watch and clock repairer
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le naufrage de l'ERIKA montre à l'évidence d'une part le risque représenté par les vieux navires et, d'autre part, que le cadre réglementaire actuel, d'ailleurs mal appliqué par les États membres, notamment sur le nombre des contrôles dans les ports, doit être renforcé sur une base spécifiquement communautaire allant au-delà des normes de l'OMI.

The Erika disaster demonstrates, firstly, the risk presented by old ships and, secondly, the need to tighten up, on a specifically Community basis, the existing Community regulatory framework which, incidentally, Member States are not applying properly, particularly as regards the number of inspections in ports beyond the level of the IMO standards.


(5) Les récents accidents survenus dans les eaux communautaires, notamment les naufrages des pétroliers "Erika" et "Prestige", ont montré la nécessité d'une action communautaire supplémentaire non seulement dans le domaine de la prévention de la pollution, mais également dans le domaine de la dépollution.

(5) Recent accidents in Community waters, particularly those of the oil tankers "Erika" and "Prestige", demonstrated the need for additional Community action not only in the field of pollution prevention, but also in the pollution response field.


(5) Les récents accidents survenus dans les eaux communautaires, notamment les naufrages des pétroliers "Erika" et "Prestige", ont montré la nécessité d'une action communautaire supplémentaire non seulement dans le domaine de la prévention de la pollution, mais également dans le domaine de la dépollution.

(5) Recent accidents in Community waters, particularly those of the oil tankers "Erika" and "Prestige", demonstrated the need for additional Community action not only in the field of pollution prevention, but also in the pollution response field.


(5) Les récents accidents survenus dans les eaux communautaires, notamment les naufrages des pétroliers "Erika" et "Prestige", ont montré la nécessité d'une action communautaire supplémentaire non seulement dans le domaine de la prévention de la pollution, mais également dans le domaine de la dépollution.

(5) Recent accidents in Community waters, particularly those of the oil tankers "Erika" and "Prestige", demonstrated the need for additional Community action not only in the field of pollution prevention, but also in the pollution response field.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Sur le plan réglementaire, l’honorable parlementaire se souviendra de la réactivité dont a fait montre la Commission concernant l’accélération du retrait des navires à simple coque, l’introduction de sanctions pénales et la présentation des paquets Erika I et Erika II. Ces initiatives ont été finalisées en un temps record.

On the regulatory side the honourable Member will recall the prompt reaction of the Commission as regards the acceleration of the phasing-out of single-hull vessels, the introduction of penal sanctions and the bringing forward of the Erika I and Erika II legislative packages. Those were also finalised in record time.


L'exemple récent de l'Erika montre ce qui peut se passer d'un point de vue environnemental, humain et économique.

The recent example of the Erika shows what can happen from an environmental, human and economic point of view.


Le naufrage de l'ERIKA montre à l'évidence d'une part le risque représenté par les vieux navires et, d'autre part, que le cadre réglementaire actuel, d'ailleurs mal appliqué par les États membres, notamment sur le nombre des contrôles dans les ports, doit être renforcé sur une base spécifiquement communautaire allant au-delà des normes de l'OMI.

The Erika disaster demonstrates, firstly, the risk presented by old ships and, secondly, the need to tighten up, on a specifically Community basis, the existing Community regulatory framework which, incidentally, Member States are not applying properly, particularly as regards the number of inspections in ports beyond the level of the IMO standards.


Par ailleurs, le naufrage du pétrolier Erika montre bien que la compétitivité d'un secteur économique peut s'acquérir au prix d'une dégradation des conditions de travail, d'un accroissement des risques et d'une menace grave pour l'environnement.

Furthermore, the sinking of the oil tanker Erika clearly shows that competitiveness in one economic sector may be achieved at the cost of a deterioration in working conditions, an increase in risks and a serious threat to the environment.


Le naufrage de l'ERIKA montre à l'évidence d'une part le risque représenté par les vieux navires et, d'autre part, que le cadre réglementaire actuel, d'ailleurs mal appliqué par les États membres, notamment sur le nombre des contrôles dans les ports, doit être renforcé sur une base spécifiquement communautaire allant au-delà des normes de l'OMI.

The Erika disaster demonstrates, firstly, the risk presented by old ships and, secondly, the need to tighten up the existing Community regulatory framework - which, incidentally, Member States are not applying properly, particularly as regards the number of inspections in ports - beyond the level of the IMO standards.


Même si tout n'a pas été parfait, même si nous aurions peut-être pu adopter ce texte en première lecture - ce que j'aurais souhaité -, même si tant le Parlement que le Conseil auraient peut-être dû faire montre d'une plus grande flexibilité, je tiens à souligner qu'un an et demi après que la Commission a présenté cette initiative, nous approuvons enfin aujourd'hui, soit deux ans après l'accident, le paquet Erika I.

I must say that, despite the fact that all has not gone perfectly, that perhaps we could have adopted it on first reading – as I would have liked –, that perhaps both Parliament and the Council could have shown greater flexibility, the reality is that, despite everything, within one and a half years of the Commission presenting its initiative, today, two years after the accident, we are finally approving the Erika I package.


w