Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aide de pointage électronique
Association européenne des parents d'élèves
BPO
Business process outsourcing
Comité de mise en œuvre de l'EPA
EPA
EPM
Effet post-antibiotique
Effet postantibiotique
Externalisation de processus d'affaires
Externalisation de processus d'entreprise
Externalisation de processus métier
Programme AIR-TEST de l'EPA
Programme de certification de l'EPA
épaisseur de la couche active

Vertaling van "l'epa devait " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Association européenne des parents d'élèves | EPA [Abbr.]

European Parents' Association | EPA [Abbr.]


programme de certification de l'EPA

EPA's certification programme


aide de pointage électronique | EPA [Abbr.]

electronic plotting aid | EPA [Abbr.]




Comité de mise en œuvre de l'EPA

APS Implementation Committee


EPAE : Les employés, pierre angulaire de l'excellence - Le renouvellement des ressources humaines en S-T dans la fonction publique fédérale

EDGE: Employees Driving Government Excellence - Renewing S&T Human Resources in the Federal Public Service




épaisseur de la couche active | EPA

active layer thickness | ALT


effet postantibiotique | EPA | effet post-antibiotique

postantibiotic effect | PAE | post-antibiotic effect | post antibiotic effect


externalisation de processus d'affaires | EPA | externalisation de processus métier | EPM | externalisation de processus d'entreprise | business process outsourcing | BPO

business process outsourcing | BPO
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Comme nous l'avons déjà signalé, les études propres à fournir ces données n'ont pas été faites, et c'est l'absence de ces renseignements d'une importance cruciale qui a amené l'administratrice de l'EPA, Carol Browner, Ph. D., à déclarer que l'on ne devait pas se servir de la population américaine comme cobayes pour vérifier l'innocuité du MMT.

As noted previously, these have not been carried out, and it was just this lack of such critical data that prompted EPA administrator Dr. Carol Browner to state that the American public should not be used to test the safety of MMT.


Le sénateur Peterson : Un autre exemple nous a été donné par Transports Canada, qui, au moment d'acquérir ses camions, a affirmé qu'il devait les acheter aux États-Unis parce qu'ils devaient répondre aux normes de l'EPA, l'Environmental Protection Agency.

Senator Peterson: Another example was, in buying his trucks, Transport Canada mandated that he has to buy them in the United States because they have to meet EPA, Environmental Protection Agency, standards.


La Cour suprême des États-Unis a donc statué que l'EPA devait accorder une dispense à la société Ethyl et l'autoriser à vendre du MMT aux États-Unis, sauf en Californie.

The United States Supreme Court ruled that the EPA must allow Ethyl Corporation a waiver to sell MMT in the United States, except in California.


Même si récemment, par une décision technique très serrée, un tribunal américain a statué que l'EPA devait accorder une dispense à la société Ethyl et l'autoriser à utiliser du MMT, cette substance est encore interdite dans le tiers du marché américain et dans 37 États, dont la Californie, ce que mon collègue de la Colombie-Britannique ne savait pas à mon grand étonnement, et dans plusieurs grandes villes américaines qui exigent l'utilisation d'essences reformulées et conformes à la Clean Air Act des États-Unis.

Although a recent narrow technical court ruling in the United States has forced the EPA to grant a waiver to allow Ethyl Corporation to use MMT, it is still prohibited in one-third of the American market, as it is still banned in 37 states including California, which I am surprised my colleague from British Columbia was not aware of, and in many major U.S. cities that require reformulated fuels under the U.S. clean air act.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La directrice de l'EPA, Carol Browner, a déclaré qu'on ne devait pas vérifier la sûreté du MMT en prenant les Américains comme cobayes.

To quote from the head of the EPA, Carol Browner: ``The Environmental Protection Agency believes that the American public should not be used as a laboratory to test the safety of MMT''.


w