Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Assurance des envois d'espèces
Assurance des envois de titres
Assurance des envois de valeurs
CR
Communication directe par télécopie
Contre remboursement
Date limite d'envoi des dossiers de candidature
Dossier Boîte d'envoi
Dossier d'envoi
Délai d'envoi des dossiers de candidature
Délai d'inscription
Délai de candidature
Délai de dépôt des candidatures
Délai de postulation
Délai pour la présentation des candidatures
Délai pour le dépôt des candidatures
Envoi de fax en nombre
Envoi de messages courts
Envoi de messages textes
Envoi de mini messages
Envoi de télécopies en nombre
Envoi de télémessages
Envoi en nombre par télécopie
Envoi forcé
Fourniture non sollicitée
Multidiffusion par télécopie
Service CR
Service contre remboursement
Service d'envoi CR
Service d'envoi contre remboursement
Service des envois C.R.
Service des envois contre remboursement
Textage
Vente forcée
Vente par envoi forcé
Vente par envois forcés

Vertaling van "l'envoi d'une force " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
l'envoi de forces de maintien de la paix dans les zones démilitarisées

the despatch of peace-keeping forces to the demilitarized zones


vente forcée | vente par envois forcés | envoi for

forced sale


fourniture non sollicitée | vente par envoi forcé

inertia selling




envoi de messages textes [ textage | envoi de messages courts | envoi de mini messages | envoi de télémessages ]

text messaging [ texting ]


contre remboursement [ CR | service contre remboursement | service CR | service d'envoi contre remboursement | service d'envoi CR | service des envois contre remboursement | service des envois C.R. ]

collect on delivery [ COD | collect on delivery service | COD service | C.O.D. service ]


envoi de télécopies en nombre | envoi en nombre par télécopie | multidiffusion par télécopie | communication directe par télécopie | envoi de fax en nombre

fax mailing | mailing fax


assurance des envois de valeurs [ assurance des envois d'espèces | assurance des envois de titres ]

cash in transit insurance


date limite d'envoi des dossiers de candidature (1) | délai d'envoi des dossiers de candidature (2) | délai applicable à l'envoi des dossiers de candidature (3) | délai pour la présentation des candidatures (4) | délai pour le dépôt des candidatures (5) | délai de dépôt des candidatures (6) | délai de candidature (7) | délai de postulation (8) | délai d'inscription (9)

deadline for submission of applications (1) | application deadline (2) | deadline (3)


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Je viens d'obtenir confirmation que l'on a tenu à Kingston, en Ontario, des séances d'information où ont été présentées trois solutions possibles relativement à l'envoi de forces terrestres au Kosovo: la première prévoit une petite force d'observation; la deuxième, un groupe de 500 à 800 personnes centrées autour d'un escadron blindé; et la troisième, une force beaucoup plus nombreuse de 2 000 soldats.

I have just confirmed that briefings were held in Kingston, Ontario, that offered three ground force options for Kosovo: one for a small observer force, one for a 500 to 800 person group built around an armoured squadron, and one for a much larger force of 2,000 soldiers.


F. considérant que, le 25 juin 2014, le conseil de la Fédération de Russie a approuvé la décision du président Poutine de renoncer à l'envoi de forces armées russes sur le territoire ukrainien;

F. whereas on 25 June 2014 the Russian Federation Council approved a decision by President Putin to renounce the right to send Russian armed forces to the territory of Ukraine;


F. considérant que, le 25 juin 2014, le conseil de la Fédération de Russie a approuvé la décision du président Poutine de renoncer à l'envoi de forces armées russes sur le territoire ukrainien;

F. whereas on 25 June 2014 the Russian Federation Council approved a decision by President Putin to renounce the right to send Russian armed forces to the territory of Ukraine;


L'UE se félicite que les gouvernements portugais, australien, néo-zélandais et malaisien aient répondu favorablement aux demandes du gouvernement du Timor-Oriental concernant l'envoi de forces de défense et de sécurité chargées d'aider le Timor-Oriental à rétablir et à maintenir l'ordre.

The EU welcomes the positive responses by the Governments of Portugal, Australia, New Zealand and Malaysia to requests made by the Government of Timor-Leste to dispatch defence and security forces with a view to assisting Timor-Leste in restoring and maintaining security.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Puisque, dans sa composition actuelle, la MONUC (Mission de l'Organisation des Nations unies en République démocratique du Congo) n'est pas en mesure de s'acquitter de sa mission de pacification (seuls les soldats marocains peuvent se faire comprendre de la population locale), l'Union européenne devrait former l'épine dorsale d'une force onusienne de paix renforcée au Congo, comme M. Javier Solana, notamment, l'a affirmé. Pourquoi le Conseil n'est-il pas disposé à concrétiser cet engagement par l' ...[+++]

According to Javier Solana, too, the European Union ought to form the backbone of a reinforced UN peacekeeping force in the DRC, since MONUC, as presently composed, is unable to perform its peace mission (Only the Moroccan soldiers can make themselves understood among the local population.) Why is the Council not prepared to make this commitment reality by sending ground troops, as proposed by Javier Solana and a number of Member States?


Puisque, dans sa composition actuelle, la MONUC (Mission de l’Organisation des Nations unies en République démocratique du Congo) n’est pas en mesure de s’acquitter de sa mission de pacification (seuls les soldats marocains peuvent se faire comprendre de la population locale), l’Union européenne devrait former l’épine dorsale d’une force onusienne de paix renforcée au Congo, comme M. Javier Solana, notamment, l’a affirmé. Pourquoi le Conseil n’est-il pas disposé à concrétiser cet engagement par l’ ...[+++]

According to Javier Solana, too, the European Union ought to form the backbone of a reinforced UN peacekeeping force in the DRC, since MONUC, as presently composed, is unable to perform its peace mission (Only the Moroccan soldiers can make themselves understood among the local population.) Why is the Council not prepared to make this commitment reality by sending ground troops, as proposed by Javier Solana and a number of Member States?


Nous avons évoqué le domaine de la politique étrangère : les aides importantes pour la reconstruction des Balkans, les aides pour l’Afghanistan et les personnes qui y sont poursuivies et opprimées, la lutte contre le SIDA, fléau sanitaire mondial, les mesures en faveur du désarmement, dont nous avons besoin afin de réduire non seulement le nombre de mines antipersonnel, mais aussi les armes NBC, mais aussi, par exemple, pour faire en sorte que la paix puisse revenir dans les Balkans grâce à l’envoi de forces de police.

The field of foreign policy has been mentioned: extensive aid for reconstruction in the Balkans, aid for Afghanistan and for the people persecuted and harassed there, the fight against the global scourge of AIDS, the disarmament measures that we need to reduce not only the number of landmines but also chemical and biological weapons, and also, for example sending a police task force to the Balkans to ensure that peace can enter there.


En fait, nous appuyons l'accord de Governors Island, qui comprend l'envoi de forces policières canadiennes à Haïti pour assurer la formation de forces policières haïtiennes.

Indeed, we support the Governors Island agreement which calls for the sending of Canadian police forces to Haiti to train the Haitian police forces.


Même si les États-Unis et certaines nations européennes endossent l'idée d'élargir l'opération par l'envoi de forces terrestres, le Canada devrait s'en tenir à son engagement initial, soit l'envoi de 600 à 800 militaires mais seulement comme gardiens de la paix et seulement après qu'un accord formel soit intervenu pour cesser les opérations et assurer que les Kosovars retournent chez eux.

While the United States and some European nations support expanding the operations' scope to include ground troops, Canada should stick to it's initial commitment, which was to send in from 600 to 800 military personnel, but only in a peacekeeping capacity and after a formal agreement was reached to put an end to the operations and make sure that the Kosovars can go back home.


L'Union européenne lance un appel aux nations qui ont promis aux Nations Unies l'envoi de forces supplémentaires pour qu'elles assurent leur arrivée rapide en Bosnie.

The European Union calls upon those nations which have promised additional forces to the United Nations to ensure that they arrive in Bosnia quickly.


w