Étant donné que les objectifs de la présente directive, à savoir promouvoir et stimuler le marché des véhicules propres et économes en énergie et améliorer la contribution du secteur des transp
orts aux politiques menées par la Communauté dans le domaine de l’environnement, du climat et de l’énergie, ne peuvent pas être réalisés de manière suffisante par les États membres et peuvent donc, afin qu’une masse cr
itique de véhicules soit concernée, ce qui a ...[+++]utorisera des innovations permettant de réduire les coûts par l’industrie européenne, être mieux réalisés au niveau communautaire, la Communauté peut prendre des mesures conformément au principe de subsidiarité énoncé à l’article 5 du traité.
Since the objectives of this Directive, namely to promote and stimulate the market for clean and energy-efficient vehicles and to improve the contribution of the transport sector to the environment, climate and energy policies of the Community, cannot be sufficiently achieved by the Member States and can therefore, in order to provide a critical mass of vehicles for cost-efficient developments by European industry, be better achieved at Community level, the Community may adopt measures, in accordance with the principle of subsidiarity as set out in Article 5 of the Treaty.