Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «l'environnement social au sein duquel elles » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Etat de détresse et de perturbation émotionnelle, entravant habituellement le fonctionnement et les performances sociales, survenant au cours d'une période d'adaptation à un changement existentiel important ou un événement stressant. Le facteur de stress peut entraver l'intégrité de l'environnement social du sujet (deuil, expériences de séparation) ou son système global de support social et de valeurs sociales (immigration, statut de réfugié); ailleurs, le facteur de stress est en rapport avec une période de transition ou ...[+++]

Definition: States of subjective distress and emotional disturbance, usually interfering with social functioning and performance, arising in the period of adaptation to a significant life change or a stressful life event. The stressor may have affected the integrity of an individual's social network (bereavement, separation experiences) or the wider system of social supports and values (migration, refugee status), or represented a major developmental transition or crisis (going to school, becoming a parent, failure to attain a cherish ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
9. demande à la Commission et aux autorités nationales de promouvoir des modèles d'entreprise innovants, destinés à renforcer la réciprocité entre les entreprises et l'environnement social au sein duquel elles opèrent;

9. Calls on the Commission and national authorities to promote innovative business models designed to forge closer links between businesses and the social environment in which they operate;


À la lumière de ces considérations, le rapporteur juge prioritaire de renforcer le lien entre RSE, compétitivité et citoyens, à travers une série d'actions de longue haleine visant à consolider la réciprocité entre les stratégies commerciales des entreprises et le contexte social au sein duquel elles opèrent.

In view of this, the rapporteur considers it a priority to strengthen the links between CSR, competitiveness and the general public by implementing a number of far-reaching measures to forge closer links between businesses’ commercial strategies and the social environment in which the businesses operate.


On a écrit que le prestige et la légitimité du Canada sur la scène mondiale étaient en jeu. Quoi qu'il en soit, les menaces auxquelles peuvent faire face les FC ont changé, de même que l'environnement géopolitique au sein duquel le gouvernement du Canada doit prendre ses décisions.

It is written that Canadian prestige and legitimacy on the world stage is at stake, and yet the threat environment that the CF may operate in has changed. The geopolitical in which the Canadian government has to make decisions in has changed as well.


En fait, il importe d’harmoniser la législation entre les États membres de l’Union, afin que toutes les entreprises européennes disposent des mêmes outils leur permettant d’anticiper et de préparer les changements survenant dans l’environnement économique au sein duquel elles opèrent.

In fact it is important to harmonise legislation among Member States of the Union, in order that European businesses might be equipped with the same tools to pre-empt and prepare for changes to the economic environment in which they operate.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Sheila était une femme très engagée au Congrès juif canadien, au sein duquel elle a occupé plusieurs responsabilités, principalement sociales.

Sheila was heavily involved in the Canadian Jewish Congress, where she held various responsibilities, generally for social issues.


Elle est capable de se défendre très bien, et peu importe le Parlement au sein duquel elle oeuvrera, elle sera sûrement une grande députée.

She is perfectly capable of defending herself, and whatever parliament she works in, I am sure she will make a great member.


Elle nous a parlé de la complexité du système au sein duquel elle travaille et du besoin d'effectuer une planification soignée afin de pouvoir réaliser les améliorations nécessaires au sein du ministère de la Santé.

She told us about the complexity of the system she works within and the need for careful planning to meet the demands for improvement within the Department of Health.


L’éducation sur ce par quoi est passée l’Europe et l’environnement dans lequel elle existe est essentiel pour son propre développement ainsi que pour le monde du XXIe siècle au sein duquel elle peut - et doit - jouer un rôle plus important et positif qu’au XXe siècle, lorsqu’elle était source de tragédies, de guerres, de totalitarisme et d’autres maux à l’échelle interna ...[+++]

Education about what Europe has been through and the environment in which it exists is very important for its own development and for the world of the 21st century in which Europe may – and must – play a more important and positive role than in the 20th century, when it was a source of tragedy, war, totalitarianism and other woes on a global scale.


La mise en œuvre du programme EMAS à la Commission fait suite à celle du programme «Green Housekeeping», un programme d’action pour l’environnement à l’aide duquel elle s’attache depuis 1997 à atténuer l’effet de ses activités sur l’environnement.

EMAS in the Commission follows on from Green Housekeeping, an environmental action programme which has helped it reduce its environmental impacts since 1997.


Je ne crois pas qu'il y ait conflit entre le développement économique et le développement durable, ni que nous ne puissions élaborer une politique fiscale agressive visant à créer des emplois et à offrir aux entreprises et à l'industrie un environnement compétitif au sein duquel elles pourront se développer et prospérer, sans pour autant faire l'impasse sur la protection sociale ou sur les investis ...[+++]

I do not believe that there is a conflict between economic development and sustainable development, nor that we cannot put in place an aggressive taxation policy to create employment, to ensure that business and industry can have a competitive environment in which to succeed and prosper, and that does not necessarily lead to the detriment of social protection, or of investment in social services like education, health and infrastructure development.




D'autres ont cherché : l'environnement social au sein duquel elles     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'environnement social au sein duquel elles ->

Date index: 2022-05-16
w